Publicidade

Isaías 38

IRB20
ေ​ကိ​မင်း​ျား​ာ​်း

1 ို​ကာ​ေ​ကိ​မင်း​သညေ​ာ​ွဲ​့်၊ ာ​်​ား ော​ဖက်​ေ​ှာ​သညာ၍၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ကို်​်​ှု​ကို​ီ​ရင်​ော့။ သင်​သညသက်​်၊ ေ​မည်​့်​ော်​ကို ်​ေ၏။ 2,3 ေ​ကိ​မင်း​သည်​လည်း ံ​ို့​က်​ှာ​့်၍၊ ို ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သညှေ့​ော်၌ ာ​ော့်​က်၊ ုံ​လင်​ော ်​ှ​ုံး​့်​က့်၍၊ ်​သက်​ော်​ူ​သည်​ို်း ြု​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ါ၏​်​ို​ကြွေး​က်၊ ာ​ု​ား​ကို ု​ော်း​ေ၏။ 4 တစ်​ဖနာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​သညေ​ှာ​ို့​ောက်၍၊ 5 သင်​သညေ​ကိ​မင်း​ံ​ို့ ွား​ြီး​ျှ်၊ သင့်​ါ​်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်၏ ာ​ကား​ကို ါ​ကြား​ြီ။ သင်၏ က်​ရည်​ကို​လည်း ါ​်​ြီ။ သင်၏​သက်၌ တစ်​ဆယ်​ါး​်​ကို ါ​ဆက်၍ ေး​မည်။ 6 သင်​့် ြို့​ကို ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ါ​ကယ်​ွှ်​မည်။ ြို့​ကို ါ​က်​ကာ​ော့်​မည်​ာ​ကို ြော​ော့​့်​ော်​ူ၏။ 7 ေ​ှာ​ကာ​ု​ား ့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ြု​ော်​ူ​မည်​ာ​ု​ား​သညသင့်​ား​ေး​ော်​ူ​ော ကာ​သက်​ေ​ူ​ူ​ကား၊ 8 က့်​ှု​ော့။ ာ​ခတ်၏ ေ​ို်း​ာ​ီ​ေါ်​ှာ ွေ့​ော​်​ကို ဆယ်​က်​်​ေ​မည်​ို၏။ ို​သည်​ို်း ဆယ်​က်​ွေ့​ြီး​ော​်​သညဆယ်​က်​်​ေ၏။

9 ု​မင်း​ကြီး​ေ​ကိ​သညာ​ှ​ြောက်၍ ေး​ား​ော​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 10 ါ​သညြိ်​သက်​ွာ​ေ​စဉ်​ါ၊ ဏနို်​ံ​ံ​ါး​ို့ ဝင်​ါ​သည်​ကား။ ါ၌ ကြွ်း​ော​်​ျား​ကို ါ​ှုံး​ြီ​ါ​ို​တည်း။ 11 သက်​်​ော ူ​ို့၏​ေ​ာ၌၊ ာ​ု​ား​ကို ါ​်​ြိ်း​ာ​ရပ်​ား​ို့​့် ေါ်း​ော်​့်၊ ောက်​တစ်​ဖနူ​ို့​ကို ်​12 ိုး​်း​ဲ​ကဲ့​ို့ ါ​ေ​ော​်​ကို​်​ပယ်၍၊ ြား​တစ်​ါး​ို့ ော်​ွား​ြီ။ ရက်​ကန်း​သညြု​ကဲ့​ို့ ါ့​သက်​သည်​က်​ှိ၍၊ ရက်​ကန်း​စင်​ါ့​ကို ပယ်​်​ော်​ူ​့်​မည်။ တစ်​ေ့​်း​ါ့​ကို ုံး​ေ​ော်​ူ​့်​မည်​ါ​ို​တည်း။ 13 ါ့​ိုး​ှိ​ျှ​ို့​ကို ျိုး​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ါ​သည်္ေ့​ောက်​ကဲ့​ို့ ံ​နက်​ို်​ော်​တစ်​ေ့​်း​ါ့​ကို ုံး​ေ​ော်​ူ​့်​မည်​ါ​ို​တည်း။ 14 ါ​သညီ​ီ​်​့် ရက်​ကဲ့​ို့ ်၍ ျိုး​ကဲ့​ို့ ညည်း​်​ါ့​က်​ိ​ို့​သညျှော်​က့်၍ ား​ျော့​ကြ​ြီ။ ို ု​ား​်၊ ်း​ဲ​်း​ကို​ံ​ော ကျွ်ု်​ဘက်၌ ေ​ော်​ူ​ါ။

15 ဘယ်​ို့ ါ​ြော​မည်​နည်း။ ါ့​ား ကိ​ေး​ော်​ူ​ြီ။ ကိ​ော်​ို်း​လည်း ြု​ော်​ူ​ြီ။ ါ၌ က်​ကြွ်း​ော ်​စဉ်​ကာ​ပတ်​ုံး၊ ါ​သည်​ဆင်း​ဲ​်း​ကို ောက်​ေ့၍၊ ်း​်း​ွား​ါ​မည်။ 16 ို ု​ား​်၊ ို​ို့​ော​ား​့် သက်​်​ါ၏။ ို​ာ​ှိ​ျှ​ို့၌ ကျွ်ု်​ိ​်၏ သက်​တည်​ါ၏။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ာ​ော​ါ​ကို ြိ်း​ေ၍၊ ကျွ်ု်​သက်​ကို​်​ေ​ော်​ူ၏။ 17 ကျွ်ု်​ံ​ော ေ​ာ​သညြိ်း​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်၏​ိ​်​ကို ား၍၊ က်​ီး​ာ​်း​ဲ​က ်​ူ​ော်​ူ​ြီ။ ကျွ်ု်​ှိ​ျှ​ို့​ကို ောက်​ော်​ို့ ပစ်​ိုက်​ော်​ူ​ြီ။ 18 ကယ်​စင်​စစို်​ံ​သည်​ော်​ကို ျီး​်း​ါ။ ေ​ေ​ော​ူ​သည်​ော်​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​ါ။ ်း​ဲ​ို့ ဆင်း​ော​ူ​သညာ​ော်​ကို ျှော်​လင့်​ါ။ 19 သက်​်​ော​ူ၊ သက်​်​ော​ူ​ာ​ျှ်၊ ေ့​ကျွ်ု်​ြု​ကဲ့​ို့၊ ်​ော်​ကို ျီး​်း​ါ​့်​မည်။ သညား​ို့​ား ာ​ော်​ကို ော်​ြ​ါ​့်​မည်။ 20 ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​ကယ်​တင်​ော်​ူ​ြီ။ ို​ကြော့်၊ ါ​ို့​သညတစ်​သက်​ုံး ိ​်​ော်၌ ော်း​ီး၍ ီ​်း​ို​ကြ​့်​တည်း။

21 ေ​ှာ​ကလည်း၊ သင်္ော​ဖန်း​ီး ုံး​ွေး​ကို ူ၍​နယ်​ြီး​ှ၊ ာ​ကို ုံ​ကြ​ော့။ ို​ို့​ြု​ျှမင်း​ကြီး​သညသက်​ာ​့်​မည်​ို​ေ၏။

22 ေ​ကိ​မင်း​ကလည်း၊ ါ​သညိ​်​ော်​ို့​တက်​့်​မည်​ို​ော်၊ ဘယ်​ကာ​သက်​ေ​ှိ​နည်း​ေး၏။

Malattia, guarigione e cantico di Ezechia

1 In quel tempo Ezechia si ammalò mortalmente; il profeta Isaia, figlio di Amots, andò da lui e gli disse: "Così parla l’Eterno: Dai tuoi ordini alla tua casa, perché sei un uomo morto, e non vivrai più". 2 Allora Ezechia voltò la faccia verso la parete e fece all’Eterno questa preghiera: 3 "O Eterno, ricordati, ti prego, che io ho camminato alla tua presenza con fedeltà e con cuore integro, e che ho fatto ciò che è bene ai tuoi occhi!". Ed Ezechia scoppiò in un gran pianto. 4 Allora la parola dell’Eterno fu rivolta a Isaia, in questi termini: 5 "Vae dia Ezechia: Così parla l’Eterno, l’Iddio di Davide, tuo padre: Io ho udito la tua preghiera, ho visto le tue lacrime; ecco, io aggiungerò ai tuoi giorni quindici anni; 6 libererò te e questa città dalle mani del re di Assiria e proteggerò questa città. 7 E, da parte dell’Eterno, questo sarà per te il segno che l’Eterno adempirà la parola che ha pronunciato: 8 ecco, io farò retrocedere di dieci gradini l’ombra dei gradini che, per effetto del sole, si è allungata sui gradini di Acaz". E il sole retrocesse di dieci gradini sui gradini dove era disceso.

9 Scritto di Ezechia, re di Giuda, in occasione della sua malattia e della guarigione dal suo male.

10 "Io dicevo: Al culmine dei miei giorni devo andarmene alle porte del soggiorno dei morti; io sono privato del resto dei miei anni!. 11 Io dicevo: Non vedrò più l’Eterno, l’Eterno, sulla terra dei viventi; fra gli abitanti del mondo dei trapassati, non vedrò più nessun uomo. 12 La mia dimora è divelta e portata via lontano da me, come una tenda di pastore. Io ho arrotolato la mia vita, come fa il tessitore; egli mi taglia via dalla trama; dal giorno alla notte tu mi avrai finito. 13 Io speravo fino al mattinoma come un leone, egli mi spezzava tutte le ossa; dal giorno alla notte tu mi avrai finito. 14 Io stridevo come la rondine, come la gru, io gemevo come la colomba: i miei occhi erano stanchi di guardare in alto. O Eterno, mi si fa violenza; sii tu il mio garante.

15 Che dirò? Egli mi ha parlato, ed egli lo ha fatto; io camminerò con umiltà durante tutti i miei anni, ricordando l’amarezza della mia anima. 16 Signore, mediante queste cose si vive e in tutte queste cose sta la vita del mio spirito; guariscimi, dunque, e rendimi la vita. 17 Ecco, è per la mia pace che io ho avuto grande amarezza; ma tu, nel tuo amore, hai liberato la mia anima dalla fossa della corruzione, perché ti sei gettato dietro alle spalle tutti i miei peccati.

18 Poiché non è il soggiorno dei morti che possa lodarti, non è la morte che ti possa celebrare; quelli che scendono nella fossa non possono più sperare nella tua fedeltà. 19 Il vivente, il vivente è colui che ti loda, come faccio io quest’oggi; il padre farà conoscere ai suoi figli la tua fedeltà. 20 Io ho l’Eterno che mi salva! e noi canteremo cantici al suono degli strumenti a corda, tutti i giorni della nostra vita, nella casa dell’Eterno".

21 Isaia aveva detto: "Si prenda una quantità di fichi, se ne faccia un impiastro, e lo si applichi sull’ulcera ed egli guarirà". 22 Ezechia aveva detto: "A quale segno riconoscerò che io salirò alla casa dell’Eterno?".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-