Publicidade

Deuteronômio 24

TB
်​ဲ​်း​ှ​့်​်​ော်​သစ်​ြု​်း

1 တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​သညား​့်​်း​ြား၍ ဆက်​ံ​ြီး​တစ်​ဖန်​တင်​ကြော်း​ှိ​ော​ကြော့် ်​ွေ့​ျှ်၊ ်​ာ​ကို​ေး၍ ူ၌​အပ်​ေး​့် ွှ်​ိုက်​မည်။မ၊ ၅:၃၁၁၉:၇မာ၊ ၁၀:၄2 ို​်း​သညလင်​်​ှ​က်​ွား​ော​ောက်၊ ြား​ော​ူ၏​ား ်​ော​့်​ှိ၏။ 3 ောက်​ေ​ော​လင်​သည်​လည်း ူ့​ကို​်း​ျှ်၊ ်​ာ​ကို​ေး၍ ူ၌​အပ်​့် ွှ်​ိုက်​သည်​ေ၊ ို​လင်​ေ​သည်​်​ေ၊ 4 ရင်​ွှ်​ိုက်​ော​လင်​ော်း​သညညစ်​ူး​်း​ှိ​ော ို​်း​ကို ောက်​တစ်​ဖန်​်း​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ စက်​်​်​ော​ှု ်၏။ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ွေ​ံ​ာ​ို့ ေး​ော်​ူ​ော​်၌ ်​ောက်​ေ​

ွေ​ွေ​ညတ်​ျား

5 ်​ော်​ဖက်​ြု​ှိ​ော​ူ​သညစစ်​ိုက်​ွား​မင်း​ှု​ကို ော်​တစ်​်​ပတ်​ုံး ကို်​်၌​်​ေ၍ ား​ကို ကျွေး​ွေး​ြု​ု​မည်။

6 ကြိ်​ုံ​ေါ် ကျောက်​ြား​ကို​်​ေ၊ ောက်​ကျောက်​ြား​ကို ်​ေ၊ ဘယ်​ူ​ျှ ေါ်​ူ​ို​ို့​ူ​ျှ်၊ ူ့​သက်​ကို ေါ်​ူ​သည်​့်​ူ၏။ 7 ူ​သညိ​ိ​ျိုး​ား​်း​်​ော ေ​ျိုး​ား​ကို​ိုး၍ ကျွ်​ာ၌ ား​သည်​်​ေ၊ ော်း​သည်​်​ေ၊ ို​ူ​ိုး​ကို​ွေ့​ိ​ျှေ​သတ်​မည်။ သင်​ို့​ု​ိုက်​်​ကို ို​ို့​ပယ်​ှား​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၁:၁၆

8 ူ​ာ​ေး​ောက်​ော​ါ၊ ေ​ိ​ား ယဇ်​ု​ော​်​ို့ ်​သင်​ျှ​ို်း ိ​ြု၍ ေ့​ေ့​ော့်​ှောက်​ော့။ ူ​ို့​ကို ါ​ှာ​ား​သည်​ို်း က့်​ော့်​ကြ​ော့။ဝတ်၊ ၁၃:၁—၁၄:၅၄။9 သင်​ို့​သညဲ​ု​ု​်​ှ​က်၍ ီး​ွား​ကြ​စဉ်​်၊ သင်​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ိ​ိ​ံ၌ ြု​ော်​ူ​ော​ှု​ကို ောက်​ေ့​ကြ​ော့။တော၊ ၁၂:၁၀

10 သင်​သညျိုး​ား​်း၌ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ျေး​ှား​ျှ်၊ ေါ်​ား​ော​ာ​ကို ူ​်း​ှာ ူ့​်​ဲ​ို့ ဝင်​ထွ၊ ၂၂:၂၆-၂၇11 သင်​သည်​်​ှာ​ရပ်​ေ၍၊ ို​ူ​သညေါ်​ား​ော​ာ​ကို သင့်​ှိ​ာ​်​်​ို့ ော်​ဲ့​မည်။ 12 ို​ူ​သညဆင်း​ဲ​ျှ်၊ ေါ်၍​ား​ော​ာ​ကို ်​အပ်​ကို​်​ေ​13 ူ​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​ဝတ်​ြုံ​က်​ျော်၍ သင့်​ကို​ကော်း​ျီး​ေး​မညကြော်း၊ ူ​ေါ်၍​ား​ော ာ​ကို ေ​ဝင်​ျှဆက်​ဆက်​်​အပ်​မည်။ ို​ို့​ြု​ော​ှု​သညသင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ြော့်​မတ်​ော​ှု ်​့်​မည်။ 14 ျိုး​ား​်း​်​ေ၊ သင့်​ေ​ာ​ြို့​ွာ​ို့၌ တည်း​ို​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​်​ေ၊ ဆင်း​ဲ​ငတ်​်​ော​ူ​ှား​ကို ်း​ဲ​ဝတ်၊ ၁၉:၁၃15 ေ့​စဉ်​ူ့​ကို ေး​မည်။ ေး​ေ​ဝင်​ေ​့်။ ူ​သညဆင်း​ဲ​ော​ကြော့် ိုက်​ော​ကို​လည်း ်​ွဲ​လမ်း​ကှိ​့်​မည်။ ေး​ဲ​ေ​ျှူ​သညသင့်​ကို​်​တင်၍ ာ​ု​ား​ကို ော်​ဟစ်​့် သင်၌​်​ောက်​မည်​ိုး​်​ာ​ှိ၏။

16 သညား၏​်​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ား​သည်​ကြော့်​လည်း​ကော်း ေ​ံ​ူ​ို်း ိ​ိ​်​ကြော့်​ေ​ံ​မည်။၄ ရာ၊ ၁၄:၆၆ ရာ၊ ၂၅:၄ယေဇ၊ ၁၈:၂၀17 ား​ှာ​ွေ့​်း​ှု​ှာ တစ်​ါး​ျိုး​ား​့် ိ​ှိ​ော​ူ​ကို ှုံး​ေး​ု​ိုး​ဝတ်​ကို ေါ်​ူ​ထွ၊ ၂၃:၉ဝတ်၊ ၁၉:၃၃-၃၄တရား၊ ၂၇:၁၉18 သင်​သညဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်​ံ​ဲ့​ူး​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ို​်​ွေး​်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ောက်​ေ့​မည်။ ို​ကြော့် ညတ်​ကို ါ​ား၏။

19 သင်​သညကို်​လယ်၌ ီး​ှံ​ကို ်​ော​ါ၊ ေ့​ျော့​ော​ကောက်​ှို်း​ကို ်၍​ူ​သင်​ြု​ေ​ာ​ာ၌ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​မည်​ကြော်း၊ ို​ကောက်​ှို်း​ကို တစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ား​မည်။ဝတ်၊ ၁၉:၉-၁၀၂၃:၂၂20 သင်၏​ံ​်​ီး​ကို ိုက်​ျွေ​ော​ါ၊ က်​ကြွ်း​ော​ီး​ကို ်၍ ိုက်​ျွေ​တစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ား​မည်။ 21 သင်၏​်​ျာ်၌ ်​ီး​ကို ်​ူ​ော​်၍ ကောက်​်း​်း​ကို ြု​က်​ကြွ်း​ော​ီး​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ်​မည်။ 22 သင်​သညဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်​ံ​ဲ့​ူး​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့​မည်။ ို​ကြော့် ညတ်​ကို ါ​ား၏။

Acerca do divórcio, dos penhores, dos ladrões e da lepra

1 Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por lhe haver ele encontrado Dt 22.13-21;Nm 5.12,28alguma coisa indecente, Mt 5.31;19.7-9;Mc 10.4-5far-lhe-á uma carta de repúdio, e lha dará na mão, e a despedirá de sua casa. 2 Tendo ela saído da casa dele, poderá ir e tornar-se mulher de outro homem. 3 Se o segundo marido a aborrecer, dando-lhe na mão uma carta de repúdio e despedindo-a de casa; ou, se este último homem que a tomou por mulher, vier a falecer, 4 então, o primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a recebê-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominável diante de Jeová. Não farás pecar a terra que Jeová, teu Deus, te está dando por herança.

5 Dt 20.7Quando um homem for recém-casado, não sairá à guerra, nem lhe será imposto qualquer cargo público. Ficará livre para cuidar de sua casa por um ano e animará a mulher que tomou.

6 Ninguém tomará em penhor as duas mós, nem a de cima, porque ele toma em penhor a vida mesma.

7 Êx 21.16Se se achar um homem que tiver furtado um seu irmão dos filhos de Israel e o tratar como escravo ou vender, esse ladrão morrerá. Assim, exterminarás o mal do meio de ti.

8 Lv 13.1-14,57Toma cuidado na praga da lepra de observar bem e de fazer segundo tudo o que os levitas sacerdotes te ensinarem; conforme lhes ordenei, assim cuidareis de fazer. 9 Lembra-te do que Jeová, teu Deus, fez Nm 12.10a Miriã no caminho quando saíste do Egito.

Acerca de empréstimos

10 Êx 22.26-27Quando fizeres qualquer empréstimo ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor. 11 Ficarás do lado de fora, e o homem a quem fizeste o empréstimo te trará para fora o penhor. 12 Se for homem pobre, não te deitarás no seu penhor; 13 sem falta lhe restituirás o penhor, ao pôr-se o sol, para que durma no seu manto e te abençoe. Dt 6.25Isso te será justiça diante de Jeová, teu Deus.

Caridade para com os pobres, os estrangeiros e os órfãos

14 Dt 15.7-18;Lv 25.35-43;1Tm 5.18Não defraudarás o jornaleiro pobre e necessitado, ou seja ele de teus irmãos ou seja ele dos teus peregrinos que estão na tua terra, das tuas portas para dentro. 15 Lv 19.13;Tg 5.4No seu dia, lhe darás o seu jornal, e isso se fará antes do sol posto, porque é pobre e nisso põe o seu coração. Não suceda que ele Dt 15.9;Êx 22.23clame contra ti a Jeová, e isso te seja pecado.

16 2Rs 14.6;2Cr 25.4;Jr 31.29-30;Ez 18.20Não se farão morrer os pais pelos filhos, nem os filhos, pelos pais; cada homem será morto pelo seu próprio pecado.

17 Dt 1.17;10.17;16.19Não perverterás o direito do peregrino nem do órfão; nem tomarás em penhor o vestido da viúva. 18 Lembrar-te-ás que foste escravo no Egito, e dali te remiu Jeová, teu Deus; portanto, eu te ordeno que faças isso.

19 Lv 19.9-10;23.22Quando segares a messe do teu campo e tiveres esquecido uma gavela no campo, não voltarás para a levares; será para o Dt 14.29peregrino, para o órfão e para a viúva, a fim de que Jeová, teu Deus, te abençoe em todas as obras das tuas mãos. 20 Lv 19.10Quando bateres a tua oliveira, não tornarás a colher o fruto dos ramos; será para o Dt 24.19peregrino, para o órfão e para a viúva. 21 Quando vindimares a tua vinha, não tornarás a colher os cachos que ficarem; o que ficar será para o peregrino, para o órfão e para a viúva. 22 Lembrar-te-ás de que foste escravo na terra do Egito; portanto, eu te ordeno que faças isso.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-