1 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다 2 저희가 이웃에게 각기 거짓을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다 3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니 4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길찌라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다 5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다 6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다 7 여호와여 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다 8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
Jeová é um auxílio contra os traiçoeiros
Ao cantor-mor. Em tom de oitava. Salmo de Davi
1 Salva, Jeová! Porque se acabam Is 57.1;Mq 7.2os piedosos;
por que os fiéis desaparecem dentre os filhos dos homens?
2 Sl 41.6Falam a falsidade uns aos outros,
falam com lábios Sl 28.3;55.21;Jr 9.8;Rm 16.18lisonjeiros e coração refolhado.
3 Corte Jeová todos os lábios lisonjeiros
e a língua que Dn 7.8;Ap 13.5fala coisas pomposas:
4 Sl 73.8-9Os que disseram: Engrandeceremos a nossa língua;
os nossos lábios a nós nos pertencem; quem sobre nós é senhor?
5 Por causa da Sl 9.9;10.18desolação dos aflitos,
por causa do gemido dos necessitados,
Is 33.10levantar-me-ei, agora, diz Jeová;
Sl 34.6;35.10porei em segurança quem por ela suspira.
6 Sl 119.140;19.8,10As palavras de Jeová são palavras puras,
qual prata Pv 30.5fundida numa fornalha sobre a terra,
purificada sete vezes.
7 Tu, Jeová, os guardarás;
tu a cada um Sl 37.28;97.10defenderás desta geração para sempre.
8 Por toda parte, andam Sl 55.10-11os iníquos,
quando Is 32.5a vileza está exaltada entre os filhos dos homens.