1 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였도다 2 저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다 3 밭 가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다 4 여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다 5 무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈찌어다
6 저희는 지붕의 풀과 같을찌어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라 7 이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니 8 지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을찌어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
A igreja é perseguida, mas não destruída
Cântico dos degraus
1 Muitas vezes, me Sl 88.15;Êx 1.11;Jz 3.8angustiaram desde a minha Is 47.12;Jr 2.2;22.21;Ez 16.22;Os 2.15;11.1mocidade.
Diga agora Israel.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade;
contudo, não Jr 1.19;15.20;20.11;Mt 16.18;2Co 4.8-9prevaleceram contra mim.
3 Sobre as minhas costas lavraram os aradores;
prolongaram os seus sulcos.
4 Jeová é Sl 119.137justo;
Sl 140.5ele corta as costas dos perversos.
5 Sl 70.3;71.13Sejam envergonhados e repelidos para trás
todos os que Mq 4.11aborrecem a Sião.
6 Tornem-se Sl 37.2;2Rs 19.26;Is 37.27como a erva dos telhados,
que, antes de florescer, seca;
7 e com a qual o ceifador não enche a mão,
nem o Sl 79.12regaço, o que enfeixa.
8 Não dizem aqueles que passam:
Sl 118.26;Rt 2.4A bênção de Jeová seja sobre vós!
Nós vos abençoamos em nome de Jeová!