1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고 2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며 3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다 4 하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다 5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를 6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다 7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다 9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다 10 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 교훈을 받을지어다
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다 12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다
O reinado do ungido de Jeová
1 Por que se amotinam Sl 46.6;83.2-5;At 4.25-26as nações,
e os povos Sl 21.11tramam em vão?
2 Insurgem-se Sl 48.4-6os reis da terra,
e os príncipes conspiram
Sl 74.18,23contra Jeová e contra o seu ungido, dizendo:
3 Jr 5.5Rompamos as suas ataduras
e lancemos de nós as suas cordas.
4 Aquele que está sentado nos céus Sl 37.13se rirá;
o Senhor Sl 59.8zombará deles.
5 Então, lhes falará na sua Sl 21.8-9;76.7ira
e, no seu furor, os Sl 78.49-50confundirá.
6 Eu, porém, tenho estabelecido o meu Sl 45.6rei
em Sião, meu Sl 48.1-2santo monte.
7 Falarei acerca do decreto:
Jeová disse-me: Tu és At 13.33;Hb 1.5;5.5meu filho;
eu, hoje, te gerei.
8 Pede-me, que Sl 21.1-2te darei Sl 22.27as nações por tua herança
e as Sl 65.2;67.7extremidades da terra, por tua possessão.
9 Tu as Sl 110.5-6quebrarás com uma vara de ferro,
Sl 28.5;52.5;72.4fá-las-ás em pedaços, como vaso de oleiro.
10 Agora, pois, ó reis, fazei-vos Pv 8.15;27.11prudentes;
deixai-vos Sl 32.8instruir, juízes da terra.
11 Servi a Jeová com Sl 5.7temor
e regozijai-vos Sl 119.119-120com tremor.
12 Beijai Sl 2.7o filho, para que não se ire,
e pereçais no caminho,
Porque, em breve, se acenderá a sua ira.
Felizes são todos os que nele Sl 5.11;34.22se refugiam.