1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서 2 주는 나를 숨기사 행악자의 비밀한 꾀에서와 죄악을 짓는 자의 요란에서 벗어나게 하소서 3 저희가 칼 같이 자기 혀를 연마하며 화살 같이 독한 말로 겨누고 4 숨은 곳에서 완전한 자를 쏘려 하다가 갑자기 쏘고 두려워하지 않도다 5 저희는 악한 목적으로 서로 장려하며 비밀히 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 보리요 하며 6 저희는 죄악을 도모하며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다 7 그러나 하나님이 저희를 쏘시리니 저희가 홀연히 살에 상하리로다
8 이러므로 저희가 엎드러지리니 저희의 혀가 저희를 해함이라 저희를 보는 자가 다 머리를 흔들리로다 9 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그 행하심을 깊이 생각하리로다 10 의인은 여호와를 인하여 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다
Davi suplica a Deus que guarde a sua vida de inimigos secretos
Ao cantor-mor. Salmo de Davi
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na Sl 55.2minha queixa;
Sl 140.1preserva do terror do inimigo a minha vida.
2 Esconde-me da assembleia Sl 56.6secreta dos malfeitores,
do ajuntamento Sl 59.2dos que obram a iniquidade,
3 os quais Sl 140.3afiam, como espada, a sua língua
Sl 58.7e apontam as suas setas — palavras amargas,
4 para Sl 10.8;11.2em lugares ocultos dispararem sobre o íntegro.
De repente, atiram contra ele e Sl 55.19não temem.
5 Firmam-se num mau propósito;
falam em Sl 140.5armar laços secretamente;
dizem: Jó 22.13Quem nos verá?
6 Planejam iniquidades.
Concluímos, dizem eles, um plano bem traçado;
Sl 49.11o pensamento e o coração de cada um deles é um abismo.
7 Sl 7.12-13Mas Deus atirará contra eles uma seta;
de repente, ficarão feridos.
8 Assim, Sl 9.3serão levados a tropeçar, tendo contra si Pv 12.13;18.7a sua própria língua.
Sl 22.7;44.14;Jr 18.16;48.27;Lm 2.15Menearão a cabeça todos os que neles puserem os olhos.
9 Todos os homens Sl 40.3temerão,
declararão a obra de Deus
e entenderão os feitos dele.
10 Sl 32.11;Jó 22.19Alegrar-se-á o justo em Jeová e nele Sl 11.1;25.20se refugiará;
e se gloriarão todos os de reto coração.