1 여호와여 내가 깊은데서 주께 부르짖었나이다 2 주여 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 3 여호와여 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까 4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다 5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다 7 이스라엘아 여호와를 바랄찌어다 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라 8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
Esperança no amor perdoador de Jeová
Cântico dos degraus
1 Das Sl 42.7;69.2profundezas, clamo a ti, Jeová.
2 Sl 64.1;119.149Ouve, Senhor, a minha voz;
2Cr 6.40;Ne 1.6,11estejam atentos os teus ouvidos
à Sl 28.2;140.6voz das minhas súplicas.
3 Se observares, Jeová, iniquidades,
quem, Senhor, Sl 76.7;143.2;Na 1.6;Ml 3.2;Ap 6.17poderá subsistir?
4 Mas contigo está Sl 86.5;Êx 34.7;Ne 9.17;Is 55.7;Dn 9.9o perdão,
a fim de que sejas 1Rs 8.39-40;Jr 33.8-9reverenciado.
5 Aguardo a Jeová, Sl 33.20;40.1;62.1,5;Is 8.17;26.8a minha alma o aguarda,
e Sl 119.74,81na tua palavra espero.
6 Pelo Senhor mais espera a minha alma
que os guardas esperam pela alvorada,
mais que os guardas Sl 63.6;119.147pela alvorada.
7 Sl 131.3Espera, ó Israel, em Jeová,
pois com Jeová está a Sl 103.4benignidade,
e com ele está Sl 111.9;Rm 3.24;Ef 1.7copiosa redenção.
8 E ele Lc 1.68;Tt 2.14remirá a Israel de todas as suas iniquidades.