1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"3 Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."5 Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;6 er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
1 耶和华对我主说: "你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。"(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖, 你要在你的仇敌中掌权。 3 在你征战的日子, 你的人民都乐意投身; 你的少年人以圣洁为装饰, 好像清晨的甘露, 到你那里。 4 耶和华起了誓, 就决不反悔; 他说: "你永远作祭司, 是照着麦基洗德的体系。" 5 主在你右边, 在他发怒的日子, 必剿灭列王。 6 他必在列国中施行审判, 尸首就遍满各处; 他要剿灭地上各处的首领。 7 王要喝路旁的河水, 因此他必挺胸昂首。