1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.4 Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)5 Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.6 Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7 Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.9 Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.10 Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!
1 愿耶和华在你遭难的日子应允你, 愿雅各的 神的名保护你。 2 愿他从圣所帮助你, 从锡安扶持你。 3 愿他记念你的一切素祭, 悦纳你的燔祭。(细拉) 4 愿他照着你的心愿赏赐你, 实现你的一切计划。 5 我们要因你的胜利欢呼, 因我们 神的名高举旗帜; 愿耶和华实现你所求的一切。 6 现在我确知, 耶和华拯救自己的受膏者; 他必从他的圣天上应允他, 用自己右手的能力拯救他。 7 有人靠车, 有人靠马。我们却靠耶和华我们 神的名。 8 他们都屈身跌倒, 我们却起来, 挺身而立。 9 耶和华啊! 求你拯救君王! 我们呼求的时候, 愿你应允我们("愿你应允我们"按照《马索拉抄本》应作"愿他应允我们"; 现参照《七十士译本》翻译)。