1 Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。 3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。 4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。 5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。 6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。 7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。 8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。