1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!3 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.4 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.5 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)6 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.7 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!8 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!9 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊; 2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。 3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。 4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉) 5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。 6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。 7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。 8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。 9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。