1 He himene na Rawiri. Ko Ihowa toku hepara; e kore ahau e hapa.2 Ko ia hei mea kia takoto ahau ki nga wahi tarutaru hou: e arahi ana ia i ahau ki te taha o nga wai ata rere.3 Ko ia hei whakahoki ake i toku wairua: e arahi ana ia i ahau i nga ara o te tika, he whakaaro ki tona ingoa.4 Ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku.5 E taka ana e koe he tepu ki toku aroaro i te tirohanga a oku hoariri, e whakawahia ana e koe toku matenga ki te hinu, purena tonu taku kapu.6 He pono e aru i ahau te pai me te atawhai i nga ra katoa e ora ai ahau, a ka noho ahau ki te whare o Ihowa ake tonu atu.
1 Salmo di Davide. LEterno è il mio pastore, nulla mi mancherà.2 Egli mi fa giacere in verdeggianti paschi, mi guida lungo le acque chete.3 Egli mi ristora lanima, mi conduce per sentieri di giustizia, per amor del suo nome.4 Quandanche camminassi nella valle dellombra della morte, io non temerei male alcuno, perché tu sei meco; il tuo bastone e la tua verga son quelli che mi consolano.5 Tu apparecchi davanti a me la mensa al cospetto dei miei nemici; tu ungi il mio capo con olio; la mia coppa trabocca.6 Certo, beni e benignità maccompagneranno tutti i giorni della mia vita; ed io abiterò nella casa dellEterno per lunghi giorni.