Publicidade

Salmos 121

1 Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.5 L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.7 L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.8 L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.

Publicidade

Veja também

Publicidade