1 Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.3 La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.4 La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.5 La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,6 Et les fait sauter comme un veau : [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.7 La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.9 La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.10 L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.11 L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.7 A voz do Senhor despede relâmpagos,8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!