Publicidade

Zacarias 6

RV
He Hāriata e Whā

1 Ā, ka maranga ake anō ōku kanohi, ka kite, , e whā ngā hāriata e puta mai ana i waenganui o ngā maunga e rua , ko ngā maunga, he maunga parāhi. 2 I te hāriata tuatahi he whero ngā hōiho; i te hāriata tuarua he mangu ngā hōiho, 3 i te toru o ngā hāriata he ngā hōiho, i te whā o ngā hāriata he kōpurepure, he pākākā ngā hōiho. 4 Kātahi ahau ka oho atu, ka mea ki te anahera i kōrero ki ahau, "He aha ēnei, e tōku ariki?"

5 , ka whakahoki mai te anahera, ka mea ki ahau, "Ko ngā hau e whā ēnei o te rangi, e haere mai ana i te i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa. 6 Ko te hāriata i ngā hōiho mangu, e haere ana rātou ki te whenua i te raki; ā, i haere ngā mea i muri i a rātou; , ko ngā mea kōpurepure i ahu pērā ki te whenua ki te tonga."

7 I haere atu anō ngā mea pākākā, i whai kia hāereere, kia kōpikopiko rātou i te whenua. , ka mea ia, "Haere atu koe, kōpikopiko i te whenua." , kei te kōpikopiko rātou i te whenua.

8 Kātahi tērā ka karanga ki ahau, ka kōrero mai hoki ki ahau, ka mea, "Nanā, ko ēnei i ahu atu nei ki te whenua ki te raki, kua mārie i a rātou tōku wairua i te whenua ki te raki."

Te Whakahau kia Karaunitia a Hohua

9 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 10 "Tangohia ngā whakarau, arā Hererai, Tōpia, Ieraia haere mai anō koe i taua , ka tomo ki te whare o Hōhia tama a Tepania ki te whare i tae mai ai rātou i Papurōna. 11 Āe , ka tango i rātou hiriwa, kōura hoki, ka hanga ai i ētahi karauna, ā, ka pōtae atu ki te māhunga o te tino tohunga, o Hohua tama a Iohereke; 12 kōrero atu hoki ki a ia, mea atu: Ko te kupu tēnei a Ihowā o ngā mano, e ana: Nanā, te tangata ko tōna ingoa nei ko te Manga: ā, ka tupu ake anō ia i tōna wāhi, ā, māna e hanga te temepara o Ihowā. 13 Māna rawa e hanga te temepara o Ihowā; ā, māna e waha te korōria, ka noho hoki ia ka whakahaere tikanga i runga i tōna torōna; ā, hei tohunga ia i runga i tōna torōna; ā, ka whakaaro ngātahi rāua te rongo mau.14 Ka ai hoki ngā karauna hei whakamahara ki a Hēreme rātou ko Tōpia, ko Ieraia, ko Hene tama a Tepania, i roto i te temepara o Ihowā. 15 Ka haere mai anō te hunga i tawhiti, ka hanga i roto i te temepara o Ihowā, ā, ka mōhio koutou Ihowā o ngā mano ahau i unga mai ki a koutou. Ā, e puta anō tēnei, ki te āta whakarongo koutou ki te reo o Ihowā, o koutou Atua."

1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de metal.

2 En el primer carro había 6.2 cp. 1.8. Ap. 6.2,4,5.caballos bermejos, y el segundo carro caballos negros,

3 Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.

4 Respondí entonces, y dije al ángel que conmigo hablaba: Señor mío, ¿qué es esto?

5 Y el ángel me respondió, y díjome: 6.5 Sal. 104.4. He. 1.7,14.Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.

6 En el que estaban los caballos negros, salieron hacia la tierra 6.6 ver. 8. Jer. 1.13.del aquilón; y los blancos salieron tras ellos; y lo overos salieron hacia la tierra del mediodía.

7 Y los rucios salieron, y se afanaron por 6.7 cp. 1.10.ir á recorrer la tierra. Y dijo: Id, recorred la tierra. Y recorrieron la tierra.

8 Luego me llamó, y hablóme deciendo: Mira, los que salieron hacia la tierra del aquilón hicieron reposar mi 6.8 Jue. 8.3. Ec. 10.4.espíritu en la tierra del aquilón.

9 Y fué á palabra de Jehová, diciendo:

10 Toma de los del cautiverio, de Heldai, y de Tobías, y de Jedaía, los cuales volvieron de Babilonia; y vendrás en aquel día, y entrarás en casa de Josías hijo de Sefanías;

11 Tomarás pues plata y oro, y harás 6.11 cp. 3.5. Ap. 19.12.coronas, y las pondrás en la cabeza del gran sacerdote 6.11 cp. 3.1.Josué, hijo de Josadac;

12 Y le hablarás, diciendo: Así ha hablado Jehová de los ejércitos, diciendo: He aquí el varón cuyo nombre es 6.12 cp. 3.8.Pimpollo, el cual germinará 6.12 ó, de debajo de sí. Ex. 10.23.de su lugar, y edificará el templo de Jehová:

13 6.13 Mt. 16.18. Ef. 2.20-22. He. 3.3. El edificará el templo de Jehová, y él 6.13 Ez. 21.27.llevará gloria, y se sentará y dominará en su trono, y 6.13 Sal. 110.4. He. 3.1.será sacerdote en su solio; y consejo de paz será entre ambos á dos.

14 Y Helem, y Tobías, y Jedaía, y Hen, hijo de Sefanías, tendrán coronas por memorial en el templo de Jehová.

15 Y 6.15 Is. 57.19. Ef. 2.13,19.los que están lejos 6.15 Is. 60.10.vendrán y edificarán en el templo de Jehová, y conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado á vosotros. Y será esto, si oyereis obedientes la voz de Jehová vuestro Dios.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-