Publicidade

Zacarias 6

SFB15
He Hāriata e Whā

1 Ā, ka maranga ake anō ōku kanohi, ka kite, , e whā ngā hāriata e puta mai ana i waenganui o ngā maunga e rua , ko ngā maunga, he maunga parāhi. 2 I te hāriata tuatahi he whero ngā hōiho; i te hāriata tuarua he mangu ngā hōiho, 3 i te toru o ngā hāriata he ngā hōiho, i te whā o ngā hāriata he kōpurepure, he pākākā ngā hōiho. 4 Kātahi ahau ka oho atu, ka mea ki te anahera i kōrero ki ahau, "He aha ēnei, e tōku ariki?"

5 , ka whakahoki mai te anahera, ka mea ki ahau, "Ko ngā hau e whā ēnei o te rangi, e haere mai ana i te i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa. 6 Ko te hāriata i ngā hōiho mangu, e haere ana rātou ki te whenua i te raki; ā, i haere ngā mea i muri i a rātou; , ko ngā mea kōpurepure i ahu pērā ki te whenua ki te tonga."

7 I haere atu anō ngā mea pākākā, i whai kia hāereere, kia kōpikopiko rātou i te whenua. , ka mea ia, "Haere atu koe, kōpikopiko i te whenua." , kei te kōpikopiko rātou i te whenua.

8 Kātahi tērā ka karanga ki ahau, ka kōrero mai hoki ki ahau, ka mea, "Nanā, ko ēnei i ahu atu nei ki te whenua ki te raki, kua mārie i a rātou tōku wairua i te whenua ki te raki."

Te Whakahau kia Karaunitia a Hohua

9 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 10 "Tangohia ngā whakarau, arā Hererai, Tōpia, Ieraia haere mai anō koe i taua , ka tomo ki te whare o Hōhia tama a Tepania ki te whare i tae mai ai rātou i Papurōna. 11 Āe , ka tango i rātou hiriwa, kōura hoki, ka hanga ai i ētahi karauna, ā, ka pōtae atu ki te māhunga o te tino tohunga, o Hohua tama a Iohereke; 12 kōrero atu hoki ki a ia, mea atu: Ko te kupu tēnei a Ihowā o ngā mano, e ana: Nanā, te tangata ko tōna ingoa nei ko te Manga: ā, ka tupu ake anō ia i tōna wāhi, ā, māna e hanga te temepara o Ihowā. 13 Māna rawa e hanga te temepara o Ihowā; ā, māna e waha te korōria, ka noho hoki ia ka whakahaere tikanga i runga i tōna torōna; ā, hei tohunga ia i runga i tōna torōna; ā, ka whakaaro ngātahi rāua te rongo mau.14 Ka ai hoki ngā karauna hei whakamahara ki a Hēreme rātou ko Tōpia, ko Ieraia, ko Hene tama a Tepania, i roto i te temepara o Ihowā. 15 Ka haere mai anō te hunga i tawhiti, ka hanga i roto i te temepara o Ihowā, ā, ka mōhio koutou Ihowā o ngā mano ahau i unga mai ki a koutou. Ā, e puta anō tēnei, ki te āta whakarongo koutou ki te reo o Ihowā, o koutou Atua."

De fyra vagnarna

1 Jag lyfte åter min blick och såg, och se, fyra vagnar kom fram mellan två berg, och bergen var av koppar. 2 Upp 6:1f. Framför den första vagnen var röda hästar, framför den andra vagnen svarta, 3 framför den tredje vagnen vita och framför den fjärde vagnen fläckiga, starka hästar. 4 frågade jag ängeln som talade med mig: "Vad betyder dessa, min herre?" 5 Ps 103:20f, 104:4, Jer 49:36, Dan 7:2, Upp 7:1. Ängeln svarade mig: "Det är himlens fyra vindar6:5vindarAnnan översättning: "andar". som drar ut inför hela jordens Herre.

6 Vagnen med de svarta hästarna drar mot nordlandet, och de vita följer efter dem, medan de fläckiga drar mot sydlandet." 7 Job 1:7, Sak 1:10. När de starka gav sig av, var de ivriga att fara omkring jorden. sade han: "Ge er av, far ut över jorden!" Och de for ut över jorden. 8 Hes 5:13. Och han ropade mig och sade: "Se, de som drar ut mot nordlandet låter min Ande finna ro6:8låter min Ande finna roAnnan översättning (så Septuaginta): "stillar min vrede". i nordlandet."

Översteprästen Josuas kröning

9 Herrens ord kom till mig. Han sade: 10 Ta emot gåvorna från de landsflyktiga, från Heldaj, Tobia och Jedaja. samma dag bort till det hus som tillhör Josia, Sefanjas son, dit de gick efter återkomsten från Babel. 11 Du ska ta emot silver och guld och göra kronor som du ska sätta översteprästen Josuas, Josadaks sons, huvud. 12 Jes 11:1f, 53:2, Jer 23:5, 33:15. Och du ska säga till honom: "säger Herren Sebaot:

Se, en man vars namn är Telningen6:12TelningenI hebreiskan samma ordstam som "gro" (jfr 3:8). "Telningen från Davids rot" är en av titlarna för Messias (Jes 11:1, Jer 23:5)..

Under honom ska det gro,

och han ska bygga Herrens tempel.

13 Ps 110:1, 4, Jes 9:6, 11:10. Ja, han ska bygga Herrens tempel,

han ska vinna härlighet

och sitta sin tron och regera.

En präst ska han vara sin tron,6:13präst … på sin tronMessias är samtidigt både kung och präst (jfr Ps 110:1, 4, Hebr 4:16f).

och frid ska råda mellan båda.

14 Kronorna ska finnas i Herrens tempel till minne av Helem och Tobia, Jedaja och Hen, Sefanjas son. 15 Jes 2:2f, 56:8, Sak 2:9. Fjärran ifrån ska man komma för att bygga Herrens tempel, och ni ska förstå att Herren Sebaot har sänt mig till er. ska ske om ni lyder Herren er Guds röst."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-