1 Escutem isto, casa de Jacó,
vocês que se chamam
pelo nome de Israel
e saíram da linhagem de Judá,
vocês que juram
pelo nome do Senhor
e confessam o Deus de Israel,
mas não em verdade
nem em justiça.
2 Da santa cidade tomam o nome
e se firmam sobre o Deus de Israel,
cujo nome é Senhor dos Exércitos.
3 "Desde a antiguidade
anunciei as primeiras coisas;
a minha boca as pronunciou,
e eu as fiz ouvir;
de repente agi,
e elas se cumpriram.
4 Porque eu sabia que
você era obstinado,
que o seu pescoço
é um tendão de ferro
e que a sua testa era de bronze.
5 Por isso, desde aquele tempo
eu lhe anunciei essas coisas
e as dei a conhecer
antes que acontecessem,
para que você não dissesse:
‘O meu ídolo fez estas coisas’;
ou: ‘A minha imagem de escultura
e a minha imagem de fundição
as ordenaram.’"
6 "Você já ouviu; agora olhe bem
para tudo isto;
será que você não vai admitir
que falei a verdade?
Desde agora lhe anuncio
coisas novas e ocultas,
que você não conhecia.
7 Foram criadas agora
e não há muito tempo,
e antes deste dia você não tinha
ouvido falar nelas,
para que você não diga:
‘Sim, eu já sabia.’
8 Você não ouviu, não conheceu,
nem tampouco antecipadamente
se abriram os seus ouvidos,
porque eu sabia que
você não é nada confiável
e é chamado de transgressor
desde o ventre materno."
9 "Por amor do meu nome,
retardarei a minha ira
e, por causa da minha honra,
me conterei em relação a você,
para que eu não venha
a exterminá-lo.
10 Eis que refinei você,
mas não como a prata;
eu o provei na fornalha da aflição.
11 Por amor de mim,
por amor de mim
é que faço isto;
pois como seria profanado
o meu nome?
Não darei a mais ninguém
a minha glória."
12 "Escute, ó Jacó,
e também você, Israel,
a quem chamei:
Eu sou o mesmo, sou o primeiro
e também o último.
13 Também a minha mão
fundou a terra,
e a minha mão direita
estendeu os céus;
quando eu os chamar,
eles se apresentarão juntos."
14 "Reúnam-se, todos vocês,
e escutem!
Quem, dentre eles,
anunciou estas coisas?
Aquele a quem o Senhor amou
executará a sua vontade
contra a Babilônia,
e o seu braço será
contra os caldeus.
15 Eu, eu tenho falado;
também já o chamei.
Eu o trouxe e farei próspero
o seu caminho.
16 Aproximem-se de mim
e escutem isto:
desde o princípio,
não falei em segredo;
desde o tempo em que isso
vem acontecendo,
tenho estado lá."
"Agora, o Senhor Deus
enviou a mim
e o seu Espírito."
17 Assim diz o Senhor,
o seu Redentor,
o Santo de Israel:
"Eu sou o Senhor, o seu Deus,
que lhe ensina o que é útil
e o guia pelo caminho
em que você deve andar.
18 Ah! Se você tivesse dado ouvidos
aos meus mandamentos!
Então a sua paz seria como um rio,
e a sua justiça,
como as ondas do mar.
19 Também a sua posteridade
seria como a areia,
e os seus descendentes,
como os grãos da areia;
o seu nome nunca seria eliminado
nem destruído de diante de mim."
20 Saiam da Babilônia,
fujam do meio dos caldeus!
Anunciem isto com voz de júbilo;
proclamem e levem
esta boa notícia
até os confins da terra.
Digam: "O Senhor remiu
o seu servo Jacó."
21 Não padeceram sede,
quando ele os levava
pelos desertos;
fez brotar para eles água da rocha;
fendeu a pedra, e a água jorrou.
22 "Mas para os ímpios
não há paz",
diz o Senhor.
1 audite hoc domus Iacob qui vocamini nomine Israhel et de aquis Iuda existis qui iuratis in nomine Domini et Dei Israhel recordamini non in veritate neque in iustitia
2 de civitate enim sancta vocati sunt et super Deum Israhel constabiliti sunt Dominus exercituum nomen eius
3 priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerunt
4 scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aerea
5 praedixi tibi ex tunc antequam venirent indicavi tibi ne forte diceres idola mea fecerunt haec et sculptilia mea et conflatilia mandaverunt ista
6 quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nescis
7 nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi ea
8 neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi te
9 propter nomen meum longe faciam furorem meum et laude mea infrenabo te ne intereas
10 ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertatis
11 propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dabo
12 audi me Iacob et Israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimus
13 manus quoque mea fundavit terram et dextera mea mensa est caelos ego vocabo eos et stabunt simul
14 congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec Dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in Babylone et brachium suum in Chaldeis
15 ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eius
16 accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc Dominus Deus misit me et spiritus eius
17 haec dicit Dominus redemptor tuus Sanctus Israhel ego Dominus Deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambulas
18 utinam adtendisses mandata mea facta fuisset sicut flumen pax tua et iustitia tua sicut gurgites maris
19 et fuisset quasi harena semen tuum et stirps uteri tui ut lapilli eius non interisset et non fuisset adtritum nomen eius a facie mea
20 egredimini de Babylone fugite a Chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit Dominus servum suum Iacob
21 non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aquae
22 non est pax dicit Dominus impiis