A glória da nova Jerusalém

1 Levante-se, resplandeça,

porque já vem a sua luz,

e a glória do Senhor

está raiando sobre você.

2 Porque eis que as trevas

cobrem a terra,

e a escuridão envolve os povos;

mas sobre você aparece

resplandecente o Senhor,

e a sua glória já está brilhando

sobre você.

3 As nações se encaminham

para a sua luz, ó Jerusalém,

e os reis são atraídos

para o resplendor

do seu amanhecer.

4 Levante os olhos ao redor e veja:

todos se reúnem e vêm até você.

Os seus filhos chegam de longe,

e as suas filhas são trazidas

nos braços.

5 Ao ver isso, você ficará

radiante de alegria;

o seu coração baterá forte

e se dilatará de júbilo,

porque você receberá

a abundância do mar,

e as riquezas das nações

serão trazidas a você.

6 O seu território ficará coberto

por uma multidão de camelos,

os dromedários de Midiã e de Efa.

Todos virão de Sabá;

trarão ouro e incenso

e publicarão os louvores do Senhor.

7 Todas as ovelhas de Quedar

se reunirão junto de você;

os carneiros de Nebaiote

a servirão;

serão aceitos ao serem oferecidos

sobre o meu altar,

e eu tornarei mais glorioso

o templo da minha glória.

8 Quem são estes que vêm voando

como nuvens

e como pombas

voltando ao pombal?

9 Certamente as terras do mar

me aguardarão.

À frente virão os navios de Társis

para trazerem de longe

os seus filhos, ó Jerusalém,

e, com eles, a prata e o ouro,

para a santificação

do nome do Senhor, seu Deus,

e do Santo de Israel,

porque ele revestiu você de glória.

10 "Estrangeiros edificarão

as suas muralhas,

e os seus reis a servirão.

Porque no meu furor

eu a castiguei,

mas na minha graça

tive compaixão de você.

11 Os seus portões

estarão sempre abertos;

não serão fechados

nem de dia nem de noite,

para que lhe sejam trazidas

as riquezas das nações,

e, conduzidos com elas,

os seus reis.

12 Porque a nação e o reino

que não a servirem perecerão;

sim, essas nações serão

totalmente arrasadas."

13 "A glória do Líbano virá a você:

o cipreste, o olmeiro e o buxo,

conjuntamente,

para adornarem o lugar

do meu santuário;

e farei glorioso o lugar

em que descansam

os meus pés.

14 Também virão e se inclinarão

os filhos dos que a oprimiram;

todos os que a desprezaram

se prostrarão

até as plantas dos seus pés

e a chamarão ‘Cidade do Senhor’,

a ‘Sião do Santo de Israel’."

15 "Você era uma cidade

abandonada e odiada,

um lugar onde

não passava ninguém,

mas eu farei de você

uma glória eterna,

uma alegria

de geração em geração.

16 Você mamará o leite das nações

e se alimentará ao peito dos reis;

e saberá que eu sou o Senhor,

o seu Salvador,

o seu Redentor,

o Poderoso de Jacó."

17 "Em vez de bronze,

eu lhe trarei ouro;

em vez de ferro, eu lhe trarei prata;

em vez de madeira, bronze,

e, em vez de pedras, ferro.

Farei com que a paz

seja o seu inspetor

e com que a justiça

seja o seu opressor.

18 Nunca mais se ouvirá falar

de violência na sua terra,

nem de ruína ou destruição

em seu território,

mas às suas muralhas

você chamará ‘Salvação’,

e aos seus portões, ‘Louvor’."

19 "Nunca mais o sol será a sua luz

durante o dia,

e o resplendor da lua

nunca mais a iluminará;

pois o Senhor será

a sua luz perpétua,

e o seu Deus será a sua glória.

20 O seu sol nunca se porá,

e a sua lua nunca minguará,

porque o Senhor será

a sua luz perpétua,

e os dias do seu luto

chegarão ao fim.

21 Todos os do seu povo

serão justos

e para sempre herdarão a terra;

serão renovos que eu plantei,

obra das minhas mãos,

para que eu seja glorificado.

22 O pequeno virá a ser mil,

e o menor, uma nação forte;

eu, o Senhor, farei com que,

no tempo certo,

isso logo se cumpra."

1 surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria Domini super te orta est

2 quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur Dominus et gloria eius in te videbitur

3 et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tui

4 leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi filii tui de longe venient et filiae tuae in latere sugent

5 tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tibi

6 inundatio camelorum operiet te dromedariae Madian et Efa omnes de Saba venient aurum et tus deferentes et laudem Domino adnuntiantes

7 omne pecus Cedar congregabitur tibi arietes Nabaioth ministrabunt tibi offerentur super placabili altari meo et domum maiestatis meae glorificabo

8 qui sunt isti qui ut nubes volant et quasi columbae ad fenestras suas

9 me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te

10 et aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum ministrabunt tibi in indignatione enim mea percussi te et in reconciliatione mea misertus sum tui

11 et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantur

12 gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntur

13 gloria Libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificabo

14 et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem Domini Sion Sancti Israhel

15 pro eo quod fuisti derelicta et odio habita et non erat qui per te transiret ponam te in superbiam saeculorum gaudium in generationem et generationem

16 et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego Dominus salvans te et redemptor tuus Fortis Iacob

17 pro aere adferam aurum et pro ferro adferam argentum et pro lignis aes et pro lapidibus ferrum et ponam visitationem tuam pacem et praepositos tuos iustitiam

18 non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudatio

19 non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi Dominus in lucem sempiternam et Deus tuus in gloriam tuam

20 non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia Dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tui

21 populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandum

22 minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego Dominus in tempore eius subito faciam istud