Palavra de conforto para Sião

1 "Escutem, vocês que procuram

a justiça,

vocês que buscam o Senhor:

olhem para a rocha

da qual vocês foram cortados

e para a pedreira

de onde foram tirados.

2 Olhem para Abraão, seu pai,

e para Sara, que os deu à luz.

Porque Abraão era um só,

quando eu o chamei,

o abençoei e o multipliquei.

3 Porque o Senhor terá piedade

de Sião;

terá piedade de todos

os seus lugares desolados.

Fará o seu deserto como o Éden,

e os seus lugares áridos,

como o jardim do Senhor.

Ali haverá júbilo e alegria,

ações de graças e som de música."

4 "Preste atenção, meu povo,

e escute, minha nação!

Porque de mim sairá a lei,

e estabelecerei o meu direito

como luz dos povos.

5 Perto está a minha justiça,

a minha salvação já aparece,

e os meus braços

dominarão os povos.

As terras do mar me aguardam

e no meu braço esperam.

6 Levantem os olhos para os céus

e olhem para a terra,

aqui embaixo!

Porque os céus desaparecerão

como a fumaça,

e a terra envelhecerá

como a roupa;

os seus moradores morrerão

como mosquitos,

mas a minha salvação

durará para sempre,

e a minha justiça

não será anulada."

7 "Escutem, vocês que conhecem

a justiça,

vocês, povo em cujo coração

está a minha lei:

não temam os insultos

dos homens,

nem fiquem assustados

por causa das suas zombarias.

8 Porque as traças os roerão

como fazem com a roupa,

e os bichos os comerão

como fazem com a lã.

Mas a minha justiça

durará para sempre,

e a minha salvação,

de geração em geração.

9 Desperta! Desperta,

braço do Senhor,

e arma-te de força!

Desperta como nos dias passados,

como nas gerações antigas!

Não és tu aquele que cortou

Raabe em pedaços

e feriu o monstro marinho?

10 Não és tu aquele

que secou o mar,

as águas do grande abismo?

Não abriste um caminho no fundo do mar,

para que passassem os remidos?

11 Os resgatados do Senhor

voltarão

e entrarão em Sião

com cânticos de júbilo.

Alegria eterna coroará

a sua cabeça.

Ficarão tomados

de júbilo e alegria,

e deles fugirão

a tristeza e o gemido."

12 "Eu, eu sou aquele

que os consola;

quem, então, é você,

para que tenha medo

do homem, que é mortal,

ou do filho do homem,

que não passa de erva?

13 Por que você se esquece

do Senhor, que o criou,

que estendeu os céus

e fundou a terra,

e todo o dia, sem cessar,

teme a fúria do opressor,

que se prepara para destruir?

Onde está a fúria do opressor?

14 O exilado cativo depressa

será libertado,

lá não morrerá,

lá não descerá à sepultura;

o seu pão não lhe faltará."

15 "Pois eu sou o Senhor, seu Deus,

que agito o mar,

de modo que bramem

as suas ondas.

O meu nome é

Senhor dos Exércitos.

16 Confio a você as minhas palavras

e o protejo com a sombra

da minha mão,

para que eu estenda os céus,

firme a terra e diga a Sião:

‘Você é o meu povo.’"

17 Acorde! Acorde e levante-se,

ó Jerusalém,

você que bebeu da mão do Senhor

o cálice da sua ira,

você que esgotou

o cálice de atordoamento.

18 De todos os filhos que ela teve

nenhum a guiou;

de todos os filhos que criou

nenhum a tomou pela mão.

19 Estas duas coisas

lhe sobrevieram,

mas quem teve

compaixão de você?

Houve destruição e ruína,

fome e espada,

mas quem veio consolar você?

20 Os seus filhos desmaiaram,

jazem nas esquinas

de todas as ruas,

como o antílope na rede.

Estão cheios da ira do Senhor

e da repreensão do seu Deus.

21 Por isso, agora escute isto,

você que está aflita e embriagada,

mas não de vinho.

22 Assim diz o seu Senhor,

o Senhor, seu Deus,

que defenderá a causa

do seu povo:

"Eis que eu tiro da sua mão

o cálice de atordoamento,

o cálice da minha ira.

Você nunca mais beberá dele.

23 Eu o porei nas mãos

dos que a atormentaram,

dos que lhe disseram:

‘Abaixe-se, para que passemos

por cima de você!’

E você pôs as suas costas

como chão

e como rua para os que passavam."

1 audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis Dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi estis

2 adtendite ad Abraham patrem vestrum et ad Sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eum

3 consolabitur ergo Dominus et Sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum Domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudis

4 adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiescet

5 prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebunt

6 levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficiet

7 audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuatis

8 sicut enim vestimentum sic comedet eos vermis et sicut lanam sic devorabit eos tinea salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea in generationes generationum

9 consurge consurge induere fortitudinem brachium Domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti draconem

10 numquid non tu siccasti mare aquam abyssi vehementis qui posuisti profundum maris viam ut transirent liberati

11 et nunc qui redempti sunt a Domino revertentur et venient in Sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitus

12 ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita arescet

13 et oblitus es Domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulantis

14 cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eius

15 ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meum

16 posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad Sion populus meus es tu

17 elevare elevare consurge Hierusalem quae bibisti de manu Domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad feces

18 non est qui sustentet eam ex omnibus filiis quos genuit et non est qui adprehendat manum eius ex omnibus filiis quos enutrivit

19 duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur te

20 filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione Domini increpatione Dei tui

21 idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vino

22 haec dicit Dominator tuus Dominus et Deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultra

23 et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibus