1 Mas para a terra que estava aflita não continuará a escuridão. Deus, nos primeiros tempos, tornou desprezível a terra de Zebulom e a terra de Naftali, mas, nos últimos tempos, tornará glorioso o caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios.
2 O povo que andava em trevas
viu grande luz,
e aos que viviam
na região da sombra da morte
resplandeceu-lhes a luz.
3 Tu, Senhor, tens multiplicado
este povo
e aumentaste a sua alegria;
eles se alegram diante de ti,
como se alegram
no tempo da colheita
e como exultam quando repartem
os despojos.
4 Porque tu quebraste o jugo
que pesava sobre eles,
a vara que lhes feria os ombros
e o cetro do seu opressor,
como no dia da vitória
sobre os midianitas.
5 Porque toda bota
com que o guerreiro
anda no tumulto da batalha
e toda roupa revolvida em sangue
serão queimadas,
servirão de pasto ao fogo.
6 Porque um menino nos nasceu,
um filho se nos deu.
O governo está
sobre os seus ombros,
e o seu nome será:
"Maravilhoso Conselheiro",
"Deus Forte", "Pai da Eternidade",
"Príncipe da Paz".
7 Ele estenderá o seu governo,
e haverá paz sem fim
sobre o trono de Davi
e sobre o seu reino,
para o estabelecer e para o firmar
com juízo e com justiça,
desde agora e para sempre.
O zelo do Senhor dos Exércitos
fará isto.
8 O Senhor enviou
uma palavra contra Jacó,
e ela caiu em Israel.
9 Todo o povo o saberá,
Efraim e os moradores de Samaria,
que com soberba
e orgulho de coração dizem:
10 "Os tijolos ruíram por terra,
mas nós vamos reconstruir
com pedras lavradas;
os sicômoros foram cortados,
mas nós os trocaremos por cedros."
11 Por isso, o Senhor suscitou
contra ele
os adversários de Rezim
e instigou os inimigos.
12 Do Oriente vieram os sírios,
do Ocidente vieram os filisteus
e devoraram Israel
com a boca escancarada.
Nem com tudo isto
se desviou a ira de Deus,
e a mão dele continua estendida.
13 Mas este povo não se voltou
para aquele que o feria,
nem buscou o Senhor dos Exércitos.
14 Por isso, num só dia,
o Senhor corta de Israel
a cabeça e a cauda,
a palma e o junco.
15 O ancião e o homem de respeito
são a cabeça,
e o profeta que ensina a mentira
é a cauda.
16 Porque os guias deste povo
são enganadores,
e os que por eles são guiados
são destruídos.
17 Por isso, o Senhor não se alegra
com os seus jovens
e não se compadece dos seus órfãos
e das suas viúvas,
porque todos eles
são ímpios e maus,
e todos falam tolices.
Nem com tudo isto
se desviou a ira de Deus,
e a mão dele continua estendida.
18 Porque a maldade
queima como um fogo,
ela devora os espinheiros
e as ervas daninhas;
incendeia as árvores do bosque,
e estas sobem em espessas nuvens
de fumaça.
19 Por causa da ira do Senhor
dos Exércitos,
a terra está em chamas,
e o povo é como lenha para o fogo;
ninguém poupa o seu irmão.
20 Abocanham à direita
e ainda têm fome,
devoram à esquerda
e não se fartam;
cada um come a carne
do seu próprio braço.
21 Manassés ataca Efraim,
e Efraim ataca Manassés,
e ambos, juntos, atacam Judá.
Nem com tudo isto
se desviou a ira de Deus,
e a mão dele continua estendida.
1 primo tempore adleviata est terra Zabulon et terra Nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans Iordanem Galileae gentium
2 populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est eis
3 multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spolia
4 iugum enim oneris eius et virgam umeri eius et sceptrum exactoris eius superasti sicut in die Madian
5 quia omnis violenta praedatio cum tumultu et vestimentum mixtum sanguine erit in conbustionem et cibus ignis
6 parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius Admirabilis consiliarius Deus fortis Pater futuri saeculi Princeps pacis
7 multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium David et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus Domini exercituum faciet hoc
8 verbum misit Dominus in Iacob et cecidit in Israhel
9 et sciet populus omnis Ephraim et habitantes Samariam in superbia et magnitudine cordis dicentes
10 lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimus
11 et elevabit Dominus hostes Rasin super eum et inimicos eius in tumultum vertet
12 Syriam ab oriente et Philisthim ab occidente et devorabunt Israhel toto ore in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta
13 et populus non est reversus ad percutientem se et Dominum exercituum non inquisierunt
14 et disperdet Dominus ab Israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die una
15 longevus et honorabilis ipse est caput et propheta docens mendacium ipse cauda est
16 et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitati
17 propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur Dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta
18 succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fumi
19 in ira Domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parcet
20 et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit Manasses Ephraim et Ephraim Manassen simul ipsi contra Iudam
21 in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta