1 This is what the Lord says:
"Where is your mother’s certificate of divorce
with which I sent her away?
Or to which of my creditors
did I sell you?
Because of your sins you were sold;
because of your transgressions your mother was sent away.
2 When I came, why was there no one?
When I called, why was there no one to answer?
Was my arm too short to deliver you?
Do I lack the strength to rescue you?
By a mere rebuke I dry up the sea,
I turn rivers into a desert;
their fish rot for lack of water
and die of thirst.
3 I clothe the heavens with darkness
and make sackcloth its covering."
4 The Sovereign Lord has given me a well-instructed tongue,
to know the word that sustains the weary.
He wakens me morning by morning,
wakens my ear to listen like one being instructed.
5 The Sovereign Lord has opened my ears;
I have not been rebellious,
I have not turned away.
6 I offered my back to those who beat me,
my cheeks to those who pulled out my beard;
I did not hide my face
from mocking and spitting.
7 Because the Sovereign Lord helps me,
I will not be disgraced.
Therefore have I set my face like flint,
and I know I will not be put to shame.
8 He who vindicates me is near.
Who then will bring charges against me?
Let us face each other!
Who is my accuser?
Let him confront me!
9 It is the Sovereign Lord who helps me.
Who will condemn me?
They will all wear out like a garment;
the moths will eat them up.
10 Who among you fears the Lord
and obeys the word of his servant?
Let the one who walks in the dark,
who has no light,
trust in the name of the Lord
and rely on their God.
11 But now, all you who light fires
and provide yourselves with flaming torches,
go, walk in the light of your fires
and of the torches you have set ablaze.
This is what you shall receive from my hand:
You will lie down in torment.
1 Assim diz o Senhor:
Onde está a carta
de divórcio de vossa mãe,
pela qual eu a repudiei?
Ou quem é o meu credor a quem eu vos tenha vendido?
Eis que por vossas maldades fostes vendidos,
e por vossas
transgressões
vossa mãe
foi repudiada.
2 Por que razão vim eu,
e ninguém apareceu? Chamei,
e ninguém respondeu? Porventura tanto se encolheu a minha mão,
que já não possa remir?
Ou não há mais força
em mim para livrar?
Eis que
com a minha repreensão faço secar o mar,
torno os rios em deserto,
até que cheirem mal os seus peixes,
porquanto
não têm
água e
morrem de sede.
3 Eu visto os céus de negridão,
pôr-lhes-ei um saco para a sua cobertura.
4 O Senhor Deus me deu uma língua erudita,
para que eu saiba dizer a seu tempo uma boa palavra
ao que está cansado. Ele desperta-me todas as manhãs,
desperta-me o ouvido
para que ouça,
como aqueles
que aprendem.
5 O Senhor Deus me abriu os ouvidos,
e eu não fui rebelde;
não me retirei para trás.
6 As minhas costas ofereci aos
que me feriam,
e a minha face aos
que me arrancavam os cabelos;
não escondi a minha face
dos que me afrontavam
e me cuspiam.
7 Porque o Senhor Deus me ajuda,
assim não me confundo;
por isso pus o meu rosto
como um seixo, porque sei que
não serei envergonhado.
8 Perto está o que me justifica;
quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente;
quem é meu
adversário?
Chegue-se para mim.
9 Eis que o Senhor Deus me ajuda;
quem há que me condene?
Eis que todos eles
como roupas se envelhecerão,
e a traça os comerá.
10 Quem há entre vós que tema
ao Senhor e ouça a voz
do seu servo? Quando andar em trevas,
e não tiver luz nenhuma,
confie no nome do Senhor,
e firme-se sobre o seu Deus.
11 Eis que todos vós,
que acendeis fogo,
e vos cingis com faíscas,
andai entre as labaredas
do vosso fogo,
e entre as faíscas,
que acendestes. Isto vos sobrevirá
da minha mão,
e em tormentos jazereis.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!