Publicidade

Isaías 34

ACF
Judgment Against the Nations

1 Come near, you nations, and listen;

pay attention, you peoples!

Let the earth hear, and all that is in it,

the world, and all that comes out of it!

2 The Lord is angry with all nations;

his wrath is on all their armies.

He will totally destroy34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5. them,

he will give them over to slaughter.

3 Their slain will be thrown out,

their dead bodies will stink;

the mountains will be soaked with their blood.

4 All the stars in the sky will be dissolved

and the heavens rolled up like a scroll;

all the starry host will fall

like withered leaves from the vine,

like shriveled figs from the fig tree.

5 My sword has drunk its fill in the heavens;

see, it descends in judgment on Edom,

the people I have totally destroyed.

6 The sword of the Lord is bathed in blood,

it is covered with fat

the blood of lambs and goats,

fat from the kidneys of rams.

For the Lord has a sacrifice in Bozrah

and a great slaughter in the land of Edom.

7 And the wild oxen will fall with them,

the bull calves and the great bulls.

Their land will be drenched with blood,

and the dust will be soaked with fat.

8 For the Lord has a day of vengeance,

a year of retribution, to uphold Zion’s cause.

9 Edom’s streams will be turned into pitch,

her dust into burning sulfur;

her land will become blazing pitch!

10 It will not be quenched night or day;

its smoke will rise forever.

From generation to generation it will lie desolate;

no one will ever pass through it again.

11 The desert owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and screech owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. will possess it;

the great owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and the raven will nest there.

God will stretch out over Edom

the measuring line of chaos

and the plumb line of desolation.

12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,

all her princes will vanish away.

13 Thorns will overrun her citadels,

nettles and brambles her strongholds.

She will become a haunt for jackals,

a home for owls.

14 Desert creatures will meet with hyenas,

and wild goats will bleat to each other;

there the night creatures will also lie down

and find for themselves places of rest.

15 The owl will nest there and lay eggs,

she will hatch them, and care for her young

under the shadow of her wings;

there also the falcons will gather,

each with its mate.

16 Look in the scroll of the Lord and read:

None of these will be missing,

not one will lack her mate.

For it is his mouth that has given the order,

and his Spirit will gather them together.

17 He allots their portions;

his hand distributes them by measure.

They will possess it forever

and dwell there from generation to generation.

A ira de Deus contra as nações

1 Chegai-vos, nações,

para ouvir,

e vós povos, escutai;

ouça a terra,

e a sua plenitude,

o mundo,

e tudo quanto produz.

2 Porque a indignação

do Senhor está sobre todas as nações,

e o seu furor

sobre todo o exército delas;

ele as destruiu totalmente,

entregou-as à matança.

3 E os seus mortos serão arremessados

e dos seus cadáveres subirá o seu mau cheiro;

e os montes se derreterão

com o

seu sangue.

4 E todo o exército

dos céus se dissolverá,

e os céus se enrolarão

como um livro;

e todo o seu exército cairá,

como cai a folha da vide e

como cai o figo da figueira.

5 Porque a minha espada se embriagou

nos céus; eis que

sobre Edom descerá,

e sobre o povo

do meu anátema

para exercer juízo.

6 A espada do Senhor está cheia

de sangue,

está engordurada

da gordura do sangue

de cordeiros e de bodes,

da gordura dos rins de carneiros;

porque o Senhor tem sacrifício

em Bozra,

e grande matança

na terra de Edom.

7 E os bois selvagens cairão

com eles, e os bezerros

com os touros;

e a sua terra embriagar-se-á

de sangue até se fartar,

e o seu se engrossará

com a gordura.

8 Porque será o dia

da vingança do Senhor,

ano de retribuições

pela contenda de Sião.

9 E os seus ribeiros se tornarão

em pez, e o seu

em enxofre,

e a sua terra

em pez ardente.

10 Nem de noite nem

de dia se apagará;

para sempre a sua fumaça subirá;

de geração

em geração será assolada;

pelos séculos

dos séculos ninguém

passará por ela.

11 Mas o pelicano

e a coruja a possuirão,

e o bufo e o corvo habitarão nela;

e ele estenderá

sobre ela o cordel

de confusão

e nível de vaidade.

12 Eles chamarão ao reino os seus nobres,

mas nenhum haverá; e todos os seus príncipes

não serão coisa alguma.

13 E nos seus palácios crescerão espinhos,

urtigas e cardos

nas suas fortalezas;

e será uma habitação

de chacais,

e sítio

para avestruzes.

14 As feras do deserto se encontrarão

com as feras da ilha,

e o sátiro clamará ao seu companheiro;

e os animais noturnos ali pousarão,

e acharão lugar

de repouso para si.

15 Ali se aninhará a coruja

e porá os seus ovos,

e tirará os seus filhotes,

e os recolherá debaixo

da sua sombra;

também ali os abutres se ajuntarão uns

com os outros.

16 Buscai no livro do Senhor,

e lede; nenhuma destas coisas faltará,

ninguém faltará com a sua companheira;

porque a minha boca tem ordenado,

e o seu espírito

mesmo as tem

ajuntado.

17 Porque ele mesmo lançou as sortes por elas,

e sua mão lhas tens repartido

com o cordel;

para sempre a possuirão,

de geração

em geração

habitarão nela.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-