1 A prophecy against Moab:
Ar in Moab is ruined,
destroyed in a night!
Kir in Moab is ruined,
destroyed in a night!
2 Dibon goes up to its temple,
to its high places to weep;
Moab wails over Nebo and Medeba.
Every head is shaved
and every beard cut off.
3 In the streets they wear sackcloth;
on the roofs and in the public squares
they all wail,
prostrate with weeping.
4 Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
6 The waters of Nimrim are dried up
and the grass is withered;
the vegetation is gone
and nothing green is left.
7 So the wealth they have acquired and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
8 Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer Elim.
9 The waters of Dimon15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood. are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.—
a lion upon the fugitives of Moab
and upon those who remain in the land.
1 Peso de Moabe. Certamente numa noite foi destruída Ar de Moabe, e foi desfeita; certamente numa noite foi destruída Quir de Moabe e foi desfeita.
2 Vai subindo a Bajite,
e a Dibom, aos lugares altos,
para chorar; por Nebo
e por Medeba clamará Moabe;
todas as cabeças ficarão calvas, e
toda a barba será rapada.
3 Cingiram-se de sacos
nas suas ruas;
nos seus terraços
e nas suas praças todos andam gritando, e
choram abundantemente.
4 Assim Hesbom como Eleale,
andam gritando;
até Jaaz se ouve a sua voz;
por isso os armados
de Moabe clamam;
a sua alma lhes será penosa.
5 O meu coração clama por
causa de Moabe;
os seus fugitivos foram até Zoar,
como uma novilha de três anos;
porque vão chorando pela
subida de Luíte,
porque no caminho de Horonaim
levantam um lastimoso pranto.
6 Porque as águas de
Ninrim serão pura assolação;
porque já secou o feno,
acabou a erva, e
não há verdura alguma.
7 Por isso a abundância que
ajuntaram, e o que guardaram,
ao ribeiro dos
salgueiros o levarão.
8 Porque o pranto rodeará aos
limites de Moabe;
até Eglaim chegará o seu clamor,
e ainda até Beer-Elim chegará o seu lamento.
9 Porquanto as águas de Dimom
estão cheias de sangue,
porque ainda acrescentarei mais a Dimom;
leões contra aqueles
que escaparem de Moabe
e contra o restante da terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!