Publicidade

Salmos 67

Agradecimento pela colheita
Salmo. Canção. Ao regente do coro — para instrumentos de cordas.

1 Ó Deus, tem misericórdia de nós

e abençoa-nos!

Trata-nos com bondade.

2 Assim o mundo inteiro conhecerá

a tua vontade,

e a tua salvação será conhecida

por todos os povos.

3 Que os povos te louvem, ó Deus!

Que todos os povos te louvem!

4 Que as nações se alegrem

e cantem de alegria

porque julgas os povos com justiça

e guias as nações do mundo!

5 Que os povos te louvem, ó Deus!

Que todos os povos te louvem!

6 A terra deu a sua colheita;

Deus, o nosso Deus,

nos tem abençoado.

7 Ele nos tem abençoado;

que os povos do mundo inteiro

o temam!

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! Sélah.2 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.3 Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.4 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; Sélah.5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.6 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.7 Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue