1 Ó Senhor Deus,
tu és a minha segurança;
nunca deixes que eu sofra
a vergonha da derrota.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo;
ouve-me e salva-me.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo
e uma fortaleza para me proteger!
Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus,
livra-me do poder dos homens
perversos e violentos!
5 Ó Senhor, meu Deus, em ti
ponho a minha esperança;
desde jovem tenho confiado em ti.
6 Toda a minha vida
tenho me apoiado em ti;
desde o meu nascimento
tu tens me protegido.
Eu sempre te louvarei.
7 A minha vida tem sido um exemplo
para muitos
porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 O dia inteiro, eu te louvo
e anuncio a tua glória.
9 Não me rejeites agora que sou velho;
não me abandones agora que estou fraco.
10 Os meus inimigos querem me matar;
eles falam contra mim
e planejam a minha morte.
11 Eles dizem: "Deus o abandonou;
vamos persegui-lo e agarrá-lo,
pois ninguém o salvará."
12 Ó Deus, não fiques longe de mim!
Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Que sejam derrotados e destruídos
aqueles que me atacam!
Que fiquem arruinados e envergonhados
os que querem a minha desgraça!
14 Eu sempre porei
a minha esperança em ti
e te louvarei mais e mais.
15 Anunciarei que tu és fiel;
o dia inteiro falarei da tua salvação,
embora não seja capaz de entendê-la.
16 Falarei do teu poder,
ó Senhor, meu Deus;
anunciarei a tua fidelidade,
a tua fidelidade somente.
17 Tu tens me ensinado
desde a minha mocidade,
e eu continuo a falar das coisas
maravilhosas que fazes.
18 Agora que estou velho,
e os meus cabelos ficaram brancos,
não me abandones, ó Deus!
Fica comigo enquanto anuncio
o teu poder e a tua força
a este povo e aos seus descendentes.
19 A tua fidelidade, ó Deus,
chega até o céu.
Tu tens feito grandes coisas,
e não há ninguém igual a ti.
20 Tu me tens feito passar
por aflições e sofrimentos,
mas me darás forças novamente
e me livrarás da sepultura.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso
e sempre me consolarás.
22 Prometo que te louvarei com harpa.
Ó meu Deus, eu te louvarei
porque és fiel.
Na minha lira tocarei hinos a ti,
ó Santo Deus de Israel.
23 Cantarei de alegria
quando tocar hinos a ti,
cantarei com todas as minhas forças
porque tu me salvaste.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça,
pois os que me queriam prejudicar
foram derrotados e arruinados.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Eternel! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus.2 Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.3 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m'y puisse toujours retirer; tu as donné ordre de me mettre en sûreté; car tu es mon rocher, et ma forteresse.4 Mon Dieu! délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l'oppresseur.5 Car tu es mon attente, Seigneur Eternel! [et] ma confiance dès ma jeunesse.6 J'ai été appuyé sur toi dès le ventre [de ma mère]; c'est toi qui m'as tiré hors des entrailles de ma mère; tu es le sujet continuel de mes louanges.7 J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite.8 Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.9 Ne me rejette point au temps de ma vieillesse; ne m'abandonne point maintenant que ma force est consumée.10 Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble;11 Disant : Dieu l'a abandonné; poursuivez-le, et le saisissez; car il n'y a personne qui le délivre.12 Ô Dieu! ne t'éloigne point de moi; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours.13 Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux et défaits; et que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d'opprobre et de honte.14 Mais moi je vivrai toujours en espérance en toi, et je te louerai tous les jours davantage.15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'en sache point le nombre.16 Je marcherai par la force du Seigneur Eternel; je raconterai ta seule justice.17 Ô Dieu! tu m'as enseigné dès ma jeunesse, et j'ai annoncé jusques à présent tes merveilles.18 [Je les ai annoncées] jusqu’à la vieillesse, même jusques à la vieillesse toute blanche; ô Dieu! ne m'abandonne point jusqu’à ce que j'aie annoncé ton bras à cette génération, et ta puissance à tous ceux qui viendront après.19 Car ta justice, ô Dieu! est haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui est semblable à toi?20 Qui m'ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre?21 Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.22 Aussi, mon Dieu! je te célébrerai pour l'amour de ta vérité avec l'instrument de la musette; ô Saint d'Israël, je te psalmodierai avec la harpe.23 Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.24 Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront.