1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.
Cantem ao Senhor,
todos os povos da terra!
2 Cantem ao Senhor e o louvem.
Anunciem todos os dias
que ele nos salvou.
3 Falem da sua glória às nações;
contem a todos os povos
as coisas maravilhosas
que ele tem feito.
4 O Senhor é grande
e merece todo o nosso louvor;
ele deve ser temido
mais do que todos os deuses.
5 Pois os deuses das outras nações
são somente ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
6 Ele está cercado de glória
e majestade;
poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Louvem o Senhor,
todos os povos da terra!
Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece;
tragam uma oferta e entrem nos pátios
do seu Templo.
9 Curvem-se diante do Santo Deus
quando ele aparecer;
trema diante dele toda a terra.
10 Digam em todas as nações:
"O Senhor é Rei!
A terra está firme no seu lugar
e não pode ser abalada;
ele julgará os povos
de acordo com o que é direito."
11 Alegre-se a terra,
e fique contente o céu.
Ruja o mar e todas as criaturas
que nele vivem.
12 Alegrem-se os campos
e tudo o que há neles.
Então as árvores dos bosques
gritarão de alegria
diante de Deus, o Senhor,
13 pois ele vem governar a terra.
Com justiça e sem parcialidade,
ele governará os povos do mundo.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.2 Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.4 Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux;5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.7 Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.10 Dites parmi les nations : l'Eternel règne; même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée; il jugera les peuples en équité.11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie!12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,13 Au-devant de l'Eternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.