1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!

2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!

3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.

4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!

5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.

6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.

7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.

8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.

9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,

10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.

11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.

12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.

13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.

14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.

15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.

16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.

17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.

18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:

19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,

20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".

21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,

22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.

23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.

24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!

25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.

26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.

27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.

28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".

1 א   תפלה לעני כי-יעטף--    ולפני יהוה ישפך שיחו br

2 ב   יהוה שמעה תפלתי    ושועתי אליך תבוא br

3 ג   אל-תסתר פניך ממני--    ביום צר-לי br הטה-אלי אזנך    ביום אקרא מהר ענני br

4 ד   כי-כלו בעשן ימי    ועצמותי כמוקד נחרו br

5 ה   הוכה-כעשב ויבש לבי    כי-שכחתי מאכל לחמי br

6 ו   מקול אנחתי--    דבקה עצמי לבשרי br

7 ז   דמיתי לקאת מדבר    הייתי ככוס חרבות br

8 ח   שקדתי ואהיה--    כצפור בודד על-גג br

9 ט   כל-היום חרפוני אויבי    מהוללי בי נשבעו br

10 י   כי-אפר כלחם אכלתי    ושקוי בבכי מסכתי br

11 יא   מפני-זעמך וקצפך--    כי נשאתני ותשליכני br

12 יב   ימי כצל נטוי    ואני כעשב איבש br

13 יג   ואתה יהוה לעולם תשב    וזכרך לדר ודר br

14 יד   אתה תקום תרחם ציון    כי-עת לחננה כי-בא מועד br

15 טו   כי-רצו עבדיך את-אבניה    ואת-עפרה יחננו br

16 טז   וייראו גוים את-שם יהוה    וכל-מלכי הארץ את-כבודך br

17 יז   כי-בנה יהוה ציון--    נראה בכבודו br

18 יח   פנה אל-תפלת הערער    ולא-בזה את-תפלתם br

19 יט   תכתב זאת לדור אחרון    ועם נברא יהלל-יה br

20 כ   כי-השקיף ממרום קדשו    יהוה משמים אל-ארץ הביט br

21 כא   לשמע אנקת אסיר    לפתח בני תמותה br

22 כב   לספר בציון שם יהוה    ותהלתו בירושלם br

23 כג   בהקבץ עמים יחדו    וממלכות לעבד את-יהוה br

24 כד   ענה בדרך כחו (כחי)    קצר ימי br

25 כה   אמר--אלי אל תעלני בחצי ימי    בדור דורים שנותיך br

26 כו   לפנים הארץ יסדת    ומעשה ידיך שמים br

27 כז   המה יאבדו--    ואתה תעמד br וכלם כבגד יבלו    כלבוש תחליפם ויחלפו br

28 כח   ואתה-הוא    ושנותיך לא יתמו br [ (Psalms 102:29) כט   בני-עבדיך ישכונו    וזרעם לפניך יכון ]