1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.
1 א מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך br 2 ב אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך br 3 ג לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם br 4 ד ירבו עצבותם אחר מהרו br בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי br 5 ה יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי br 6 ו חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי br 7 ז אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי br 8 ח שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט br 9 ט לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח br 10 י כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת br 11 יא תודיעני ארח חיים br שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח