1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
1 א מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה br 2 ב אלהים אלי אתה-- אשחרך br צמאה לך נפשי-- כמה לך בשרי br בארץ-ציה ועיף בלי-מים br 3 ג כן בקדש חזיתך-- לראות עזך וכבודך br 4 ד כי-טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך br 5 ה כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי br 6 ו כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל-פי br 7 ז אם-זכרתיך על-יצועי-- באשמרות אהגה-בך br 8 ח כי-היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן br 9 ט דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך br 10 י והמה--לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ br 11 יא יגירהו על-ידי-חרב מנת שעלים יהיו br [ (Psalms 63:12) יב והמלך ישמח באלהים br יתהלל כל-הנשבע בו כי יסכר פי דוברי-שקר ]