1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
1 א שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ br 2 ב שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו br 3 ג ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו br 4 ד כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים br 5 ה כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה br 6 ו הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו br 7 ז הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז br 8 ח הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו br 9 ט השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ br 10 י אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט br ידין עמים במישרים br 11 יא ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו br 12 יב יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער br 13 יג לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ br ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו