Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 3

ELB71

1 "Se um homem se divorciar da sua mulher

e, depois da separação, ela se casar com outro homem,

poderá o primeiro marido voltar para ela?

Não seria a terra totalmente contaminada?

Contudo, você tem se prostituído com muitos amantes

e agora quer voltar para mim?",

declara o Senhor.

2 "Levante os olhos para as colinas áridas e veja:

algum lugar onde você não foi desonrada?

Como um nômade no deserto,

você se assentou à beira do caminho à espera de amantes.

Você contaminou a terra

com a sua prostituição e com a sua impiedade.

3 Por isso, as chuvas foram retidas,

e não veio chuva na primavera.

Todavia, apresentando-se declaradamente como prostituta,

você se recusa a corar de vergonha.

4 Você não acabou de me chamar:

Meu Pai, amigo da minha juventude?

5 Ficarás irado para sempre?

O teu ressentimento permanecerá até o fim?.

É assim que você fala,

mas faz todo o mal que pode".

A infidelidade de Israel

6 Durante o reinado do rei Josias, o Senhor me disse:

Você viu o que fez Israel, a infiel? Subiu em todo monte elevado e foi para debaixo de toda árvore verdejante a fim de prostituir-se. 7 Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou, e a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas. 8 Viu3.8 Conforme um manuscrito do Texto Massorético, a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético traz Eu vi. também que dei à infiel Israel uma certidão de divórcio e a mandei embora, por causa de todos os seus adultérios. Entretanto, a sua irmã Judá, a traidora, também se prostituiu, sem temor algum. 9 Por ter feito pouco caso da imoralidade, Judá contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira. 10 Apesar de tudo isso, a sua irmã Judá, a traidora, não voltou para mim de todo o coração, mas sim com fingimento declara o Senhor.

11 O Senhor me disse:

Israel, a infiel, é mais justa do que Judá, a traidora. 12 e proclame esta mensagem para os lados do norte:

"Volte, ó infiel Israel", declara o Senhor.

"Não mais franzirei a testa cheio de ira contra você,

pois eu sou fiel", declara o Senhor.

"Não ficarei irado para sempre.

13 Reconheça, porém, o seu pecado:

você se rebelou contra o Senhor, o seu Deus,

e ofereceu os seus favores a deuses estranhos,

debaixo de toda árvore verdejante,

e não me obedeceu",

declara o Senhor.

14 Voltem, filhos rebeldes! Pois eu sou o marido3.14 Ou senhor. de vocês declara o Senhor. Tomarei vocês, um de cada cidade e dois de cada clã, e os trarei de volta a Sião. 15 Então, darei a vocês governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com conhecimento e entendimento. 16 Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias declara o Senhor , não dirão mais: "A arca da aliança do Senhor". Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão a sua falta nem se fará outra arca. 17 Naquela época, chamarão Jerusalém de O Trono do Senhor, e todas as nações se reunirão para honrar o nome do Senhor em Jerusalém. Não mais viverão segundo a obstinação do seu coração para fazer o mal. 18 Naqueles dias, o povo de Judá caminhará com o povo de Israel, e juntos voltarão do norte para a terra que dei como herança aos seus antepassados.

19 "Eu mesmo disse:

" Com que alegria eu a trataria como se tratam filhos

e daria uma terra desejável a você,

a mais bela herança entre as nações!.

Pensei que você me chamaria Pai

e que não deixaria de seguir-me.

20 Mas, como a mulher que trai o marido,

assim você tem sido infiel comigo, ó povo de Israel",

declara o Senhor.

21 Ouve-se um choro nas colinas áridas,

o pranto de súplica dos israelitas,

porque perverteram os seus caminhos

e se esqueceram do Senhor, o seu Deus.

22 "Voltem, filhos rebeldes!

Eu os curarei da sua rebeldia".

"Sim!", o povo responde.

"Nós viremos a ti, pois tu és o Senhor, o nosso Deus.

23 De fato, a agitação idólatra nas colinas

e o murmúrio nos montes são um engano.

No Senhor, no nosso Deus,

está a salvação de Israel.

24 Desde a nossa juventude, a vergonha3.24 Referência a Baal. Veja Jr 11.13.

tem consumido o fruto do trabalho dos nossos antepassados:

as ovelhas, os bois,

os seus filhos e as suas filhas.

25 Seja a vergonha a nossa cama,

e a desonra, o nosso cobertor.

Pecamos contra o Senhor, o nosso Deus,

tanto nós como os nossos antepassados,

desde a nossa juventude até o dia de hoje;

e não temos obedecido ao Senhor, o nosso Deus."

1 Er spricht Eig. indem er spricht :Wenn ein Mann sein Weib entläßt, und sie von ihm weggeht und eines anderen Mannes wird, darf er wieder zu ihr zurückkehren? Würde nicht selbiges Land entweiht werden? Du aber hast mit vielen Buhlen gehurt, und doch solltest du zu mir zurückkehren! spricht Jehova. 2 Hebe deine Augen auf zu den kahlen Höhen und sieh! wo bist du nicht geschändet worden? An den Wegen saßest du für sie, wie ein Araber in der Wüste; und du hast das Land entweiht durch deine Hurerei und durch deine Bosheit. 3 Und die Regenschauer wurden zurückgehalten, und es ist kein Spätregen gewesen; aber du hattest die Stirn eines Hurenweibes, weigertest dich, dich zu schämen. 4 Nicht wahr? von jetzt an rufst du mir zu: Mein Vater, der Freund meiner Jugend bist du! 5 wird er ewiglich nachtragen, wird er immerdar Zorn bewahren? Siehe, so redest du, und begehst Übeltaten und setzest sie durch.

6 Und Jehova sprach zu mir in den Tagen des Königs Josia: Hast du gesehen, was die abtrünnige Israel getan hat? Sie ging auf jeden hohen Berg und unter jeden grünen Baum und hurte daselbst. 7 Und ich sprach: Nachdem sie dies alles getan hat, wird sie zu mir zurückkehren. Aber sie kehrte nicht zurück. Und ihre treulose Schwester Juda sah es; 8 und ich sah, daß trotz alledem, daß ich die abtrünnige Israel, weil sie die Ehe gebrochen, entlassen und ihr einen Scheidebrief gegeben hatte, doch die treulose Juda, ihre Schwester, sich nicht fürchtete, sondern hinging und selbst auch hurte. 9 Und es geschah, wegen des Lärmes ihrer Hurerei entweihte sie das Land; und sie trieb Ehebruch mit Stein und mit Holz. 10 Und selbst bei diesem allen ist ihre treulose Schwester Juda nicht zu mir zurückgekehrt mit ihrem ganzen Herzen, sondern nur mit Falschheit, spricht Jehova. 11 Und Jehova sprach zu mir: Die abtrünnige Israel hat sich gerechter erwiesen als Juda, die treulose.

12 Geh, und rufe diese Worte aus gegen Norden und sprich: Kehre zurück, du abtrünnige Israel, spricht Jehova; ich will nicht finster auf euch blicken Eig. mein Angesicht nicht gegen euch senken. Denn ich bin gütig, spricht Jehova, ich werde nicht ewiglich nachtragen. 13 Nur erkenne deine Missetat O. Schuld, daß du von Jehova, deinem Gott, abgefallen und zu den Fremden d. h. fremden Göttern hin und her gelaufen bist unter jeden grünen Baum; aber auf meine Stimme habt ihr nicht gehört, spricht Jehova. 14 Kehret um, ihr abtrünnigen Kinder, spricht Jehova, denn ich habe mich ja mit euch vermählt; und ich werde euch nehmen, einen aus einer Stadt und zwei aus einem Geschlecht, und euch nach Zion bringen. 15 Und ich werde euch Hirten geben nach meinem Herzen, und sie werden euch weiden mit Erkenntnis und Einsicht. 16 Und es wird geschehen, wenn ihr euch im Lande mehret und fruchtbar seid in jenen Tagen, spricht Jehova, so wird man nicht mehr sagen: "Die Bundeslade Jehovas"; und sie wird nicht mehr in den Sinn kommen, und man wird ihrer nicht mehr gedenken noch sie suchen O. vermissen, und sie wird nicht wieder gemacht werden. 17 In jener Zeit wird man Jerusalem den Thron Jehovas nennen, und alle Nationen werden sich zu ihr versammeln wegen des Namens Jehovas in Jerusalem; und sie werden nicht mehr dem Starrsinn ihres bösen Herzens nachwandeln. 18 In jenen Tagen wird das Haus Juda mit dem Hause Israel ziehen, und sie werden miteinander aus dem Lande des Nordens in das Land kommen, welches ich euren Vätern zum Erbteil gegeben habe. 19 Und ich sprach: Wie will ich dich unter den Söhnen stellen d. h. dir eine besondere Stellung geben und dir ein köstliches Land geben, ein Erbteil, das die herrlichste Zierde der Nationen ist! Und ich sprach: Ihr werdet mir zurufen: Mein Vater! und werdet euch nicht von mir Eig. von hinter mir abwenden.

20 Fürwahr, wie ein Weib ihren Freund treulos verläßt, so habt ihr treulos gegen mich gehandelt, Haus Israel, spricht Jehova. 21 Eine Stimme wird gehört auf den kahlen Höhen, ein Weinen, ein Flehen der Kinder Israel; weil O. daß sie ihren Weg verkehrt, Jehovas, ihres Gottes, vergessen haben. - 22 Kehret um, ihr abtrünnigen Kinder; ich will eure Abtrünnigkeiten heilen. -"Hier sind wir, wir kommen zu dir; denn du bist Jehova, unser Gott. 23 Fürwahr, trüglich ist von den Hügeln, von den Bergen her das Lärmen Wahrsch. die lärmende Anrufung der Götzen. (Vergl. V. 9) And. üb.: Fürwahr, vergeblich erwartet man Hülfe von den Hügeln, von der Menge der Berge her.; fürwahr, in Jehova, unserem Gott, ist das Heil O. die Rettung Israels! 24 Denn die Schande d. i. der Schandgötze; vergl. Kap. 11,13 hat den Erwerb unserer Väter verzehrt von unserer Jugend an, ihr Kleinvieh und ihre Rinder, ihre Söhne und ihre Töchter. 25 In unserer Schande müssen wir daliegen, und unsere Schmach bedeckt uns! denn wir haben gegen Jehova, unseren Gott, gesündigt, wir und unsere Väter, von unserer Jugend an bis auf diesen Tag, und wir haben nicht auf die Stimme Jehovas, unseres Gottes, gehört."

Veja também