Publicidade

Jó 41

KRV

41.0 No texto hebraico, 41.1-8 corresponde a 40.25-32, e 41.9-34 corresponde a 41.1-26. 1 "Você consegue pescar com anzol o Leviatã41.1 Ou monstro marinho.

ou prender-lhe a língua com um laço?

2 Consegue fazer passar uma corda pelo nariz dele

ou atravessar-lhe o queixo com um gancho?

3 Você acha que ele vai implorar misericórdia

ou lhe dizer palavras amáveis?

4 Pensa que ele fará um acordo com você

para que o tenha como escravo pelo resto da vida?

5 Acaso você consegue fazer dele um animal de estimação,

como se fosse um passarinho,

ou pôr-lhe uma coleira para dá-lo às suas filhas?

6 Poderão os negociantes vendê-lo

ou reparti-lo entre os comerciantes?

7 Você consegue encher-lhe de arpões o couro

e com lanças de pesca a cabeça?

8 Se puser a mão nele, a luta ficará na sua memória,

e nunca mais você tornará a fazê-lo.

9 Esperar vencê-lo é ilusão;

apenas vê-lo é assustador.

10 Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo.

Quem, então, será capaz de resistir a mim?

11 Quem primeiro me deu alguma coisa a quem eu deva pagar?41.11 Ou A quem quer que me confronte eu retribuirei.

Tudo o que debaixo dos céus me pertence.

12 "Não deixarei de mencionar os membros do Leviatã,

a sua força e o seu porte gracioso.

13 Quem consegue arrancar-lhe a capa externa?

Quem se aproximaria dele com uma rédea?

14 Quem ousa abrir-lhe as portas da boca,

cercada com dentes temíveis?

15 As suas costas possuem41.15 Ou O seu orgulho são as. fileiras de escudos

firmemente unidos;

16 cada um está tão junto do outro

que nem o ar passa entre eles;

17 estão tão interligados

que é impossível separá-los.

18 O seu forte sopro atira lampejos de luz;

os seus olhos são como os raios da alvorada.

19 Tições saem-lhe da boca;

fagulhas de fogo estalam.

20 Das narinas sai-lhe fumaça

como de panela fervente sobre fogueira de juncos.

21 O seu sopro acende o carvão,

e da sua boca saltam chamas.

22 No pescoço reside a sua força;

o desespero corre adiante dele.

23 As dobras da sua carne são fortemente unidas;

são tão duras que não se movem.

24 O seu peito é duro como pedra,

sólido como a pedra inferior do moinho.

25 Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram;

fogem com medo dos seus golpes.

26 A espada que o atinge nada lhe faz,

nem a lança, tampouco a flecha ou o dardo.

27 Como palha trata o ferro;

como madeira podre, o bronze.

28 As flechas não o afugentam;

as pedras das fundas são como cisco para ele.

29 O bastão lhe parece fiapo de palha;

o brandir da lança o faz rir.

30 O seu ventre é como caco dentado

que deixa rastro na lama como o trilho de debulhar.

31 Ele faz as profundezas se agitarem como caldeirão fervente

e revolve o mar como pote de unguento.

32 Deixa atrás de si um rastro cintilante,

como se fossem os cabelos brancos do abismo.

33 Nada na terra se equipara a ele:

criatura destemida!

34 Com desdém, olha todos os altivos;

reina soberano sobre todos os orgulhosos".

1 네가 능히 낚시로 악어를 낚을 있겠느냐 노끈으로 혀를 있겠느냐 2 줄로 코를 있겠느냐 갈고리로 아가미를 있겠느냐 3 그것이 어찌 네게 연속 간구하겠느냐 유순한 말로 네게 이야기하겠느냐 4 어찌 너와 계약하고 영영히 종이 되겠느냐 5 네가 어찌 새를 놀리는것 같이 그것을 놀리겠으며 소녀들을 위하여 그것을 매어 두겠느냐 6 어찌 어부의 떼가 그것으로 상품을 삼아 상고들 가운데 나눌 있겠느냐 7 네가 능히 창으로 가죽을 찌르거나 작살로 머리를 찌를 있겠느냐 8 손을 그것에게 대어 보라 싸울 일이 생각나서 다시는 아니하리라 9 잡으려는 소망은 헛것이라 그것을 보기만 하여도 낙담하지 않겠느냐 10 아무도 그것을 격동시킬 용맹이 없거든 능히 나를 당할 자가 누구냐 11 누가 먼저 내게 주고 나로 갚게 하였느냐 천하에 있는 것이 것이니라

12 내가 악어의 지체와 힘과 훌륭한 구조에 대하여 잠잠치 아니하리라 13 누가 가죽을 벗기겠으며 아가미 사이로 들어가겠는고 14 누가 얼굴의 문을 있을까 두루 있는 이가 두렵구나 15 견고한 비늘은 그의 자랑이라 서로 연함이 봉한것 같구나 16 이것, 저것이 한데 붙었으니 바람도 사이로 들어가지 못하겠고 17 서로 연하여 붙었으니 능히 나눌 수도 없구나 18 그것이 재채기를 한즉 광채가 발하고 눈은 새벽 눈꺼풀이 열림 같으며 19 입에서는 횃불이 나오고 불똥이 뛰어나며 20 콧구멍에서는 연기가 나오니 마치 솥이 끓는 것과 갈대의 타는것 같구나 21 숨이 능히 숯불을 피우니 불꽃이 입에서 나오며 22 힘이 목에 뭉키었고 두려움이 앞에서 뛰는구나 23 살의 조각들이 서로 연하고 몸에 견고하여 움직이지 아니하며 24 마음이 같이 단단하니 단단함이 맷돌 아랫짝 같구나 25 그것이 일어나면 용사라도 두려워하며 경겁하여 창황하며 26 칼로 칠찌라도 쓸데 없고 창이나 살이나 작살도 소용이 없구나 27 그것이 철을 초개 같이, 놋을 썩은 나무 같이 여기니 28 살이라도 그것으로 도망하게 못하겠고 물매 돌도 그것에게는 같이 여기우는구나 29 몽둥이도 검불 같이 보고 창을 던짐을 우습게 여기며 30 아래는 날카로운 와륵 같으니 진흙 위에 타작 기계 같이 자취를 내는구나 31 깊은 물로 솥의 물이 끓음 같게 하며 바다로 젖는 향기름 같게 하고 32 자기 뒤에 광채나는 길을 내니 사람의 보기에 바닷물이 백발 같구나 33 위에는 그것 같은 것이 없나니 두려움 없게 지음을 받았음이라 34 모든 높은 것을 낮게 보고 모든 교만한 것의 왕이 되느니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-