1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 "Até onde você vai com suas palavras?
Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Imagina que somos animais?
Pensa que somos ignorantes?
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva,
acaso isso destruirá a terra?
Fará as rochas mudarem de lugar?
5 "Por certo, a luz do perverso se apagará;
as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 A luz de sua tenda se escurecerá;
a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados;
será arruinado pelas próprias tramas.
8 O perverso caminha direto para a rede;
cai num alçapão.
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar,
um laço o prende com força.
10 Há uma cilada escondida na terra,
uma corda estendida em seu caminho.
11 "Terrores cercam o perverso
e o perseguem a cada passo.
12 A fome esgota suas forças,
e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 A doença consumirá sua pele,
e uma morte horrível devorará seus membros.
14 É arrancado da segurança de seu lar
e levado ao rei dos terrores.
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo,
e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Por baixo, suas raízes secarão;
por cima, seus ramos murcharão.
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra;
ninguém recordará seu nome.
18 Será lançado da luz para as trevas,
expulso do mundo.
19 Não terá filhos nem netos,
nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino;
no leste, serão tomados de horror.
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso,
o lugar de alguém que não conheceu a Deus’".
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Şuahlı Bildat şöyle yanıtladı:2 ‹‹Ne zaman bitecek bu sözler? 2 Biraz anlayışlı olun da konuşalım.3 Niçin hayvan yerine konuyoruz, 2 Gözünüzde aptal sayılıyoruz?4 Sen kendini öfkenle paralıyorsun, 2 Senin uğruna dünyadan vaz mı geçilecek? 2 Kayalar yerini mi değiştirecek?5 ‹‹Evet, kötünün ışığı sönecek, 2 Ateşinin alevi parlamayacak.6 Çadırındaki ışık karanlığa dönecek, 2 Yanındaki kandil sönecek.7 Adımlarının gücü zayıflayacak, 2 Kurduğu düzene kendi düşecek.8 Ayakları onu ağa götürecek, 2 Kendi ayağıyla tuzağa basacak.9 Topuğu kapana girecek, 2 Tuzak onu kapacak.10 Toprağa gizlenmiş bir ilmek, 2 Yoluna koyulmuş bir kapan bekliyor onu.11 Dehşet saracak onu her yandan, 2 Her adımında onu kovalayacak.12 Gücünü kıtlık kemirecek, 2 Tökezleyince, felaket yanında bitiverecek.13 Derisini hastalık yiyecek, 2 Kollarıyla bacaklarını ölüm yutacak.14 Güvenli çadırından atılacak, 2 Dehşet kralının önüne sürüklenecek.15 Çadırında ateş oturacak, 2 Yurdunun üzerine kükürt saçılacak.16 Kökleri dipten kuruyacak, 2 Dalları üstten solacak.17 Ülkede anısı yok olacak, 2 Adı dünyadan silinecek.18 Işıktan karanlığa sürülecek, 2 Dünyadan kovulacak.19 Ne çocuğu ne torunu kalacak halkı arasında, 2 Yaşadığı yerde kimsesi kalmayacak.20 Batıdakiler onun yıkımına şaşacak, 2 Doğudakiler dehşet içinde bakacak.21 Evet, kötülerin yaşamı işte böyle son bulur, 2 Tanrı'yı tanımayanların varacağı yer budur.››