Publicidade

Isaías 40

Hae God i tok blong leftemap tingting blong ol man blong hem

1 Bakegen, profet i talem long ol man blong hem se,

"God blong yumi i talem long mifala se,

‘Yufala i go toktok gud

long ol man blong mi.

Yufala i leftemap

tingting blong olgeta.

2 Yufala i go toktok gud

long ol man Jerusalem,*

yufala i mekem

tingting blong olgeta i strong bakegen.

Yufala i talemaot long olgeta,

we hadtaem ya we oli stap long hem

we oli stap harem i nogud tumas,

hem i finis nao.

Mi mi bin panisimgud olgeta

from olgeta sin ya we oli mekem.

Naoia, mi mi fogivim olgeta,

mo mi tekemaot ol sin blong olgeta finis.’ "

3 Mo profet i gohed, i talem se,

"Mi harem wan man i stap singaot se,

‘!Hae God i God blong yumi!

!Yufala i go longwe

long ples we i no gat man long hem,

yufala i mekemrere rod blong hem!

!Yufala i klinimgud rod ya

long draeples,

blong hem i save kam!

4 Yufala i mas berem ol krik,

mo ol bigbigfala hil wetem ol smosmol hil,

yufala i mas flatemdaon olgeta evriwan.

Ol hil bambae oli kam bigfala levelples,

mo ol raf ples bambae oli kam smut.

5 Nao long taem ya,

Hae God bambae i soemaot

we paoa blong hem i bigwan tumas,

mo olgeta man long wol bambae oli luk bigfala paoa ya blong hem.

Hemia i promes* blong hem,

mo hem i talem se bambae i mekem olsem.’

6 "Nao man ya i singaot se,

‘!Yu talemaot wan tok!’

Nao mi mi askem se,

‘?Bambae mi talem wanem?’

Mo hem i talem se,

‘Yu talem long olgeta man,

se man i olsem gras nomo.

Hem i no save stap longtaem,

hem i olsem ol flaoa olbaot long bus.

7 Taem Hae God i mekem strong win

i blu i kam,

oltaem, gras i stap kam drae,

mo ol flaoa oli stap lusum kala,

mo man i olsem gras nomo, hem i no save stap longtaem.

8 Yes, gras i stap kam drae,

mo flaoa i stap lusum kala,

be tok blong God blong yumi

bambae i stap olwe,

gogo i no save finis.’ "

9 Nao profet i gohed, i talem long ol man Jerusalem se,

"!Ol man Saeon*!

Yufala i go antap long bigfala hil,

yufala i go talemaot gud nius.

Yufala i singaot bigwan,

yufala i talemaot gud nius ya i klia.

Yufala i no fraet,

yufala i talemaot long klia ples.

Yufala i go talemaot long ol man

long ol taon olbaot long Juda* se,

‘!God blong yumi i stap kam!

!Hem bambae i sevem yumi!’

10 "Hae God ya,

hem i Masta* blong yumi,

mo hem i stap kam

blong rul long paoa blong hem.

Mo ol man ya we hem i sevem olgeta,

hem i stap karem olgeta i kam. i kam.

11 Hem bambae i lukaot long olgeta,

olsem we man blong lukaot long sipsip

i stap lukaot long ol sipsip blong hem.

Man olsem i stap holem

ol pikinini blong sipsip,

i stap karem olgeta i kam wanples,

mo i stap wokbaot sloslo

blong lidim ol mama blong olgeta

oli biaen long hem."

God blong yumi i nambawan olgeta

12 Nao profet i gohed, i talem se,

"Olgeta. I no gat man i save kasem solwota

long han blong hem,

blong makem hamas solwota i stap,

mo i no gat man i save stretem han blong hem,

blong makem skae

se bigfala blong hem i olsem wanem.

I no gat man i save fulumap graon long pankin,

blong makem graon blong wol ya

se hamas graon i stap,

mo i no gat man i save hangem ol hil long skel,

blong skelem olgeta

se oli hevi olsem wanem.

13 Mo i no gat man i save talem long Hae God,

se hemia nao fasin

we hem bambae i mas mekem. Hae God, se hemia nao fasin we hem bambae i mas mekem!

I no gat man i save tijim hem,

no i save givim waestok long hem.

14 I no gat man we Hae God i save go luk hem,

blong kasem save long hem,

no blong haremsave wan tok,

no blong lanem prapa fasin blong jajem man.

15 "Long fes blong Hae God,

ol kantri olbaot long wol ya oli samting nating,

oli olsem drop blong wota nomo,

mo ol aelan long narasaed wol

oli olsem smok blong graon nomo.

16 I gat plante anamol olbaot long bus

long kantri ya Lebanon,

be i no naf yet blong yusum

blong mekem sakrefaes long God blong yumi.

Mo nating we ol tri blong bus ya

oli plante we plante,

be oli no naf yet

blong bonem sakrefaes olsem,

from we hem i hae we i hae.

17 Long fes blong hem,

olgeta kantri blong wol ya

oli olsem samting nating nomo.

18 "?Sipos yumi wantem tokbaot God,

bambae yumi save talem se hem i olsem hu?

?Sipos yumi wantem makem hem,

bambae yumi save talem olsem wanem?

19 Hem i no olsem ol aedol ya

we ol man nomo oli wokem.

Samtaem, ol man we oli gat gudhan,

oli save wokem aedol long bras,

we biaen,

oli blokem long gol blong flasemgud,

mo oli stanemap long ples blong hem

we oli wokem long silva.

20 Olgeta we oli no gat gol mo silva,

oli save jusumaot wan wud

we i no save roten kwik,

nao oli save go lukaot man we i gat gudhan,

blong i wokem wan aedol long hem,

mo i stanemapgud long wan ples we bambae i no save foldaon.

!Be God blong yumi i no olsem!

21 "?Olsem wanem?

?Yufala i no save?

?Yufala i no harem ol samting ya?

!Ol man oli talemaot long yufala bifo finis!

Fasin we wol ya i stat fastaem,

yufala i harem stori blong hem finis.

22 !Ol samting ya i wok blong Hae God ya!

Hem i King blong wol ya,

mo i stap antap olgeta,

i stap rul long olgeta man.

Hem i stap sidaon long bigfala jea blong hem,

long narasaed skae i go,

mo taem hem i luk ol man long wol ya,

oli smosmol olgeta,

olsem anis nomo.

Hem i putum skae long ples blong hem

olsem we man i hangem kaliko

blong flasem haos blong hem,

no i stanemap wan haos tapolen

blong i go stap long hem.

23 Ol king we oli gat paoa,

we oli hae we i hae,

hem i stap daonem olgeta,

i stap mekem olgeta oli kam nating nomo.

24 Olgeta oli olsem ol kon we man i jes planem,

we rus blong olgeta i no strong yet,

nao Hae God i sanem win i kam,

we i mekem olgeta oli kam drae,

nao i karemaot olgeta olsem drae gras nomo.

25 "God i tabu,

fasin blong hem i stret olgeta.

?Bambae yumi makem hem long hu?

!I no gat narafala god we i olsem hem!

26 !Yufala i traem luk antap long skae!

Ol sta ya we yufala i stap luk,

hem nomo i wokem olgeta.

Oltaem hem i stap lidim olgeta i kam,

olsem we komanda i lidim ol soldia blong hem.

Hem i savegud hamas sta i stap,

mo i stap singaot olgeta wanwan

long nem blong olgeta.

Mo from we paoa blong hem i strong we i strong,

neva wan sta i mestem ples blong hem.

27 "Yumi ol laen* blong Isrel.*

?From wanem yufala i stap tok agens long Hae God?

?From wanem yufala i stap talem

se hem i no save ol trabol blong yumi?

?From wanem yufala i stap talem

se hem i no kea we ol narafala man

oli stap mekem i no stret long yumi?

28 ?Weswe?

?Yufala i no save?

?Yufala i no harem stori blong hem?

Hae God ya,

hem i God we i stap oltaem,

mo bambae i stap gogo i no save finis.

Hem nao i mekem olgeta samting long wol ya.

Neva hem i save kam taed,

neva hem i save harem se i slak.

Mo i no gat man

we i save kasem tingting blong hem.

29 Olgeta we oli taed,

hem i stap givim paoa long olgeta,

mo olgeta we oli no strong,

hem i stap mekem olgeta oli strong bakegen.

30 Ol yangfala oli save kam slak

we oli taed olgeta,

mo ol yang man oli save foldaon

we oli taed nogud.

31 Be olgeta we oli stap luk long Hae God

blong hem i givhan long olgeta,

bambae oli luk

we oltaem hem i stap givim paoa long olgeta

i stap mekem olgeta oli strong bakegen.

Bambae oli girap olsem we oli gat wing

olsem bigfala pijin ya igel.*

Bambae oli save resis gogo,

be leg blong olgeta i no save taed,

mo oli save wokbaot i go longwe we longwe,

be oli no save kam slak."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-