1 Depois de Moisés ter declarado todas estas coisas ao povo de Israel, disse-lhes: Tenho já 120 anos. Não posso mais conduzir-vos, pois o Senhor me disse que não hei-de atravessar o rio Jordão.

3 Mas o Senhor ele mesmo vos conduzirá e destruirá as nações que lá vivem, e vocês as vencerão. Josué será o vosso novo comandante, segundo as instruções do Senhor.

4 Jeová destruirá as nações que vivem na terra, tal como já destruiu Siom e Ogue, reis dos amorreus.

5 Ele vos entregará o povo que lá vive e vocês os aniquilarão, de acordo com o que vos tenho dito.

6 Sejam fortes! Sejam corajosos! Não tenham medo deles! Porque o Senhor vosso Deus está convosco. Ele não vos há-de desamparar, nem se esquecerá de vocês.

7 Então Moisés chamou Josué e disse-lhe, ali na presença de todo Israel: Sê forte! Tem coragem! Pois que conduzirás este povo para a terra prometida pelo Senhor aos seus pais. Tu os levarás a conquistá-la. Não estejas temeroso, porque o Senhor irá na tua frente e será contigo. Ele não te deixará nem te desamparará.

9 Então Moisés escreveu todas estas leis que tinha entregado ao povo, e deu-as aos sacerdotes, os filhos de Levi, que transportam a arca contendo os dez mandamentos do Senhor. Moisés deu igualmente cópias destas leis aos anciãos de Israel. O Senhor mandou que estas leis fossem lidas a todo o povo ao fim de todos os sete anos - no ano da remissão - quando do festival dos tabernáculos, na altura em que Israel se reúne perante o Senhor no santuário.

12 Chama-os a todos para que se juntem, instruiu o Senhor, - homens, mulheres, crianças e estrangeiros que estejam vivendo no vosso meio - para que ouçam as leis de Deus e aprendam a fazer a sua vontade, para que todos reverenciem o Senhor vosso Deus e obedeçam às suas leis. Façam isto para que os vossos netos e descendentes que não conheceram estas leis as escutem e aprendam a respeitar o Senhor vosso Deus, todo o tempo em que viverem na terra prometida.

14 Então o Senhor disse a Moisés: Chegou o tempo em que terás de morrer. Convoca Josué e venham os dois ao santuário para que eu lhe dê instruções. Assim fez Moisés; Josué veio e ficou ali perante o Senhor.

15 Este apareceu-lhes numa grande nuvem à entrada do tabernáculo, e disse a Moisés: Tu morrerás e irás ter com os teus antepassados. Mas após isso, este povo começará a adorar deuses estranhos na terra prometida. Esquecer-se-ão de mim e da aliança que fiz com eles. Então a minha ira se inflamará contra eles e abandoná-los-ei, escondendo deles o meu rosto, e serão destruídos. Tremenda perturbação lhes cairá em cima, e exclamarão: 'Deus já não está mais connosco!'Afastar-me-ei deles por causa dos seus pecados, por terem adorado outros deuses.

19 Escreverás agora as palavras deste cântico, para as ensinares ao povo de Israel, como um aviso que lhes faço. Quando os trouxer para a terra que prometi aos seus pais - uma terra onde brotam o leite e o mel - quando tiverem tornado fartos e prósperos, começando a adorar outros deuses, a desprezar-me e a quebrar a minha aliança, acarretando dessa forma grandes calamidades sobre eles, então este cântico lembrar-lhes-á a razão dos seus infortúnios. Porque este canto perdurará de geração em geração. Eu sei já agora, mesmo antes de entrarem na terra, qual é a natureza deste povo.

22 Assim naquele mesmo dia Moisés escreveu as palavras desse hino e as ensinou aos israelitas. Depois encorajou Josué filho de Num a ser forte e ousado, dizendo-lhe: Tu tens de levar o povo de Israel para a terra que o Senhor lhes prometeu; pois que o Senhor diz, 'Serei contigo'.

24 Quando Moisés acabou de escrever todas estas leis aqui registadas, deu instruções aos levitas que levavam a arca com os dez mandamentos, que pusessem este livro da lei ao lado da arca, para que seja um solene aviso para o povo de Israel.

27 Porque eu sei como vocês são rebeldes e obstinados, disse-lhes Moisés. Se mesmo actualmente, enquanto aqui estou convosco, vocês são rebeldes contra o Senhor, quanto mais depois da minha morte! Agora chamem todos os anciãos e os oficiais das vossas tribos para que possa falar-lhes, e invocar como testemunhas contra eles o céu e a Terra. Eu sei que depois da minha morte se hão-de corromper e desviar de Deus e dos seus mandamentos; e nos dias vindouros o mal vos esmagará, porque vocês fazem aquilo que o Senhor diz que é mal, levando-o a encolerizar-se.

30 Então Moisés apresentou este hino a toda a assembleia de Israel:

1 Ja Mooses meni ja puhui kaikelle Israelille nämä sanat;

3 Mutta Herra, sinun Jumalasi, kulkee sinun edelläsi. Hän tuhoaa nämä kansat sinun tieltäsi, ja sinä lasket heidät valtasi alle. Joosua kulkee sinun edelläsi, niinkuin Herra on puhunut.

4 Ja Herra tekee heille, niinkuin hän teki Siihonille ja Oogille, tuhoamillensa amorilaisten kuninkaille, ja heidän maallensa.

5 Herra antaa heidät teille alttiiksi; tehkää heille aivan sen käskyn mukaan, jonka minä olen teille antanut.

9 Ja Mooses kirjoitti tämän lain ja antoi sen papeille, leeviläisille, jotka kantoivat Herran liitonarkkia, ja kaikille Israelin vanhimmille.

11 kun koko Israel tulee Herran, sinun Jumalasi, kasvojen eteen siinä paikassa, jonka hän valitsee, lue tämä laki koko Israelin läsnä ollessa, heidän kuultensa.

12 Kokoa kansa, miehet, naiset ja lapset sekä muukalaiset, jotka asuvat porttiesi sisäpuolella, että he kuulisivat sen ja oppisivat pelkäämään Herraa, teidän Jumalaanne, ja tarkoin pitämään kaikki tämän lain sanat,

15 Niin Herra ilmestyi majassa pilvenpatsaassa, ja pilvenpatsas seisahtui majan ovelle.

17 Sinä päivänä minun vihani syttyy sitä vastaan, ja minä hylkään heidät ja peitän kasvoni heiltä, niin että he joutuvat tuhon omiksi, ja suuret onnettomuudet ja ahdistukset kohtaavat sitä. Sinä päivänä se sanoo: 'Eivätkö nämä onnettomuudet ole kohdanneet minua sen tähden, ettei minun Jumalani ole minun keskelläni?'

18 Mutta sinä päivänä minä kokonaan peitän kasvoni kaiken sen pahan tähden, mitä he ovat tehneet, kun ovat kääntyneet muiden jumalien puoleen.

19 Ja nyt kirjoittakaa itsellenne tämä virsi. Opeta se israelilaisille ja pane se heidän suuhunsa, että tämä laulu olisi minulle todistajana israelilaisia vastaan.

20 Sillä minä vien heidät siihen maahan, jonka minä valalla vannoen olen luvannut heidän isillensä, maahan, joka vuotaa maitoa ja mettä, ja he syövät ja tulevat ravituiksi ja lihaviksi; mutta he kääntyvät muiden jumalien puoleen ja palvelevat niitä ja pitävät minua pilkkanaan ja rikkovat minun liittoni.

22 Ja Mooses kirjoitti tämän laulun sinä päivänä ja opetti sen israelilaisille.

24 Ja kun Mooses oli kirjoittanut kirjaan tämän lain sanat, alusta loppuun asti,

25 käski hän leeviläisiä, jotka kantoivat Herran liitonarkkia, sanoen:

27 Sillä minä tunnen sinun tottelemattomuutesi ja uppiniskaisuutesi. Katso, minun vielä eläessäni teidän kanssanne te olette niskoitelleet Herraa vastaan; saati sitten minun kuoltuani!

28 Kootkaa minun luokseni kaikki sukukuntienne vanhimmat sekä päällysmiehenne, että minä heidän kuultensa puhuisin nämä sanat ja ottaisin taivaan ja maan todistajiksi heitä vastaan.

30 Ja Mooses lausui koko Israelin seurakunnan kuullen tämän virren sanat, alusta loppuun asti: