1 Se alguém vir que o boi ou a ovelha de outra pessoa se extraviou pelos campos, não deverá fazer como se o não tivesse visto, mas antes levá-lo até ao seu proprietário.

2 E se não souberem de quem é, recolham-no vocês mesmos e tratem dele até que apareça o proprietário para vir buscá-lo; então o restituirá.

3 Farão o mesmo tratando-se de um jumento, ou de vestuário, ou seja do que for que tiverem encontrado; guardem-no para o restituirem ao seu dono.

4 Se virem alguém tentando levantar um boi ou um jumento que tenha caído sob o peso da carga, não desviem os olhos para outro lado. Vão e dêem a vossa ajuda!

5 Uma mulher não deve trazer roupa de homem, nem um homem roupa de mulher; é coisa que o Senhor vosso Deus aborrece.

6 Se encontrarem um ninho de aves numa árvore ou no chão, e se houver nele crias ou se a mãe estiver a chocar os ovos, não levem a mãe com os filhos. Deixem a mãe voar em liberdade e podem ficar com as crias. O Senhor vos abençoará se fizerem assim.

8 Quando edificarem uma casa nova deverão construir um parapeito na beira do telhado para evitar que alguém caia dali abaixo, tornando assim responsável pelo acidente tanto a própria casa como o seu proprietário.

9 Não semeiem outras sementes por entre as carreiras das vossas vinhas. Se o fizerem, tanto as plantas que semearem como as uvas que obtiverem serão confiscadas pelos sacerdotes.

10 Não ponham juntos a lavrar um boi e um jumento.

11 Não tragam roupa de tecidos diversos, por exemplo, de lã e de linho.

12 Cosam franjas nos quatro lados das mantas com que se cobrem.

13 Quando um homem casar com uma rapariga, se depois de ter dormido com ela, vier a acusá-la de já ter tido relações com outro homem, afirmando: 'Ela não era virgem quando casei com ela'; então o pai e a mãe da rapariga trarão as provas da virgindade dela, perante os juízes da cidade.

16 E o pai dir-lhe-á: 'Dei a minha filha a este homem por mulher, e agora ele despreza-a, acusando-a de coisas vergonhosas, afirmando que já não era virgem quando casou com ele. No entanto aqui estão os sinais do contrário.' E estenderá a peça de roupa perante os juízes. Estes sentenciarão o homem a ser açoitado, e a pagar uma multa de um quilo de prata ao pai da rapariga, pois que acusou falsamente uma virgem em Israel. Ela continuará a ser mulher dele, e ele nunca a poderá divorciar.

20 No entanto se a acusação se provar ser verdadeira, se a rapariga na verdade já não era virgem, os juízes trarão a rapariga até à porta da casa do seu pai, onde os homens da cidade a apedrejarão até morrer. Ela manchou Israel com um crime flagrante, prostituindo-se enquanto vivia no lar de seus pais; um tamanho mal deverá ser varrido do vosso meio.

22 Se um homem for encontrado cometendo adultério, tanto ele como a mulher do outro homem deverão morrer, expurgando o mal do seio de Israel. Se uma rapariga que esteja já noiva de alguém for violada dentro dos muros duma povoação, tanto ela como o homem que a seduziu serão levados para fora das muralhas e apedrejados até morrerem - a rapariga, porque não quis gritar por socorro quando foi violentada, e o homem, porque violou a virgindade da noiva de um outro. Desta maneira reduzirão o crime entre vocês. Mas se esta maldade tiver lugar no meio do campo, só o homem morrerá. A rapariga ficará inocente, pois está na mesma situação da vítima de um assassínio; visto que se pode partir do princípio que ela terá gritado e que não havia ninguém para a ouvir e para intervir a favor dela, ali no descampado. Se um homem violar uma rapariga que ainda não esteja comprometida com outro, e se for apanhado no próprio acto, terá de pagar uma multa de quinhentos gramas de prata ao pai da moça e casará com ela; e nunca poderá divorciá-la.

30 Um homem nunca dormirá com a viúva do seu pai, visto que seria uma desonra à memória do seu próprio pai.

2 Jos veljesi ei asu sinua lähellä tai jos et tiedä, kuka hän on, niin korjaa eksynyt taloosi, ja olkoon se sinun huostassasi, kunnes veljesi tiedustelee sitä; anna se silloin hänelle takaisin.

3 Tee samoin, jos veljeltäsi on kadonnut aasi, samoin, jos vaate, samoin, jos mitä muuta hyvänsä, jonka löydät; älä jätä sitä siihen.

4 Jos näet veljesi aasin tai härän kaatuneen tielle, älä jätä sitä siihen; auta häntä nostamaan se jaloilleen.

5 Nainen älköön käyttäkö miehen tamineita, älköönkä mies pukeutuko naisen vaatteisiin; sillä jokainen, joka niin tekee, on kauhistus Herralle, sinun Jumalallesi.

6 Jos kulkiessasi tapaat puusta tai maasta linnun pesän, jossa on pojat tai munat ja emo makaamassa poikien tai munien päällä, niin älä ota emoa poikineen,

7 vaan päästä emo lentämään ja ota vain pojat, että menestyisit ja kauan eläisit.

8 Kun rakennat uuden talon, tee kaide kattosi ympärille, ettet saattaisi verenvikaa taloosi, jos joku sieltä putoaisi.

9 Älä kylvä viinitarhaasi kahdenlaista siementä, muutoin kaikki, mitä siinä on, sekä siemen, jonka kylvit, että viinitarhan sato, on oleva pyhäkölle pyhitetty.

10 Älä kynnä yhtaikaa härällä ja aasilla.

11 Älä pue yllesi vaatetta, joka on kudottu kahdenlaisista langoista, villaisista ja pellavaisista sekaisin.

12 Tee itsellesi tupsut viittasi neljään kulmaan, johon verhoudut.

13 Jos joku on ottanut vaimon ja yhtynyt häneen, mutta sitten hylkii häntä

14 ja esittää häntä vastaan perättömiä syytöksiä ja saattaa hänet pahaan maineeseen ja sanoo: 'Minä otin tämän naisen vaimokseni, mutta kun ryhdyin häneen, en tavannut hänessä neitsyyden merkkiä',

15 niin tytön isä ja äiti ottakoot ja tuokoot tytön neitsyyden merkin kaupungin vanhimmille, porttiin.

16 Ja tytön isä sanokoon vanhimmille: 'Minä annoin tyttäreni vaimoksi tälle miehelle, mutta hän hylkii häntä.

17 Ja katso, hän esittää häntä vastaan perättömiä syytöksiä sanoen: Minä en tavannut tyttäressäsi neitsyyden merkkiä. Mutta tässä on tyttäreni neitsyyden merkki.' Ja he levittäkööt vaatteen kaupungin vanhinten eteen.

18 Silloin kaupungin vanhimmat ottakoot sen miehen ja kurittakoot häntä. Ja he määrätkööt hänelle sakkoa sata hopeasekeliä annettavaksi tytön isälle, sentähden että hän saattoi Israelin neitsyen pahaan maineeseen.

19 Ja hän olkoon hänen vaimonsa; hän älköön hyljätkö häntä koko elinaikanansa.

20 Mutta jos syytös on tosi, jos tytössä ei tavattu neitsyyden merkkiä,

21 silloin vietäköön tyttö isänsä talon ovelle, ja kaupungin miehet kivittäkööt hänet kuoliaaksi, koska hän teki häpeällisen teon Israelissa, harjoittaen haureutta isänsä kodissa. Poista paha keskuudestasi.

22 Jos joku tavataan makaamasta naisen kanssa, joka on toisen miehen aviovaimo, niin kuolkoot molemmat, sekä mies, joka makasi vaimon kanssa, että vaimo. Poista paha Israelista.

23 Jos joku neitsyt on kihloissa miehen kanssa ja toinen tapaa hänet kaupungissa ja makaa hänen kanssaan,

24 niin viekää molemmat sen kaupungin portille ja kivittäkää heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua kaupungissa, ja mies siksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä morsiamelle. Poista paha keskuudestasi.

25 Mutta jos mies tapaa kihlatun tytön kedolla, käy häneen käsiksi ja makaa hänen kanssaan, niin mies, joka makasi hänen kanssaan, kuolkoon yksin.

26 Mutta tytölle älä tee mitään, sillä tyttö ei ole tehnyt kuoleman rikosta; tässä on samanlainen tapaus, kuin jos mies karkaa toisen kimppuun ja tappaa hänet.

27 Sillä hän tapasi hänet kedolla; kihlattu tyttö huusi, mutta hänellä ei ollut auttajaa.

28 Jos joku tapaa neitsyen, joka ei ole kihlattu, ja ottaa hänet kiinni ja makaa hänen kanssaan ja heidät siitä tavataan,

29 niin mies, joka makasi hänen kanssaan, antakoon tytön isälle viisikymmentä hopeasekeliä, ja tyttö tulkoon hänen vaimokseen, koska hän raiskasi hänet; hän älköön hyljätkö häntä koko elinaikanansa.