1 Bildade o suita responde a Job:

2 Até quando continuarás dessa forma,a atirar pela boca fora palavras à toa,como se fossem sopradas por um vento impetuoso?

3 Seria Deus capaz de perverter a justiça?

4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os castigou,

5 e se rogares ao Deus todo-poderoso misericórdia a favor deles- se fores puro e recto, ele ouvirá a tua oração, responder-te-áe abençoar-te-á dando-te um lar feliz.

7 E ainda que tenhas começado com pouco, acabarás na abundância.

8 Debruça-te sobre o passado e verás, consulta os documentos das gerações passadase constatarás o que te digo - nós, em relação a eles, apenas nascemos onteme conhecemos pouquíssimas coisas; os nossos dias aqui na Terra passam como sombras.

10 Mas o conhecimento do passado dar-te-á sabedoria. A experiência dos outros falar-te-á,lembrando que os que se esquecem de Deus não têm esperança.

15 Se está contando com o seu lar para ter segurança,bem enganado ficará.

16 De manhã dá a aparência de ser forte e viril, como um jovem arbusto;

17 os seus ramos estendem-se sobre os caminhos do jardim. As raízes vão à procura da água por entre as pedras.

18 Mas depois de desaparecer, nem sequer se lhe dá pela falta! É esse o seu destino!

19 E outros brotam da terra no seu lugar!

20 No entanto repara: Deus não rejeitará alguem que seja recto; e por outro lado também não estenderá a mão para ajudar malfeitores.

21 Ele acabará por te encher a boca de risos,e os teus lábios, de exclamações de felicidade.

22 Todos quantos te odeiam serão cobertos de vergonha; e o malvado será destruído.

1 Then responded Bildad the Shuhite, and said:

2 How long wilt thou speak these things? Or, as a mighty wind, shall be the sayings of thy mouth?

3 Should, GOD, pervert justice? Or, the Almighty, pervert righteousness?

4 Though, thy children, sinned against him, and he delivered them into the hand of their transgression,

5 Yet, if, thou thyself, wilt diligently seek unto GOD,and, unto the Almighty, wilt make supplication;

6 If, pure and upright, thou thyself, art, surely, now, will he answer thy prayer, and will prosper thy righteous habitation:

7 So shall thy beginning appear small,when, thy latter end, he shall greatly increase!

8 For inquire, I pray thee, of a former generation, and prepare thyself for the research of their fathers;

9 For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:

10 Shall, they, not teach theetell thee, and, out of their memory, bring forth words?

11 Can the paper-reed grow up, without a marsh? Or the rush grow up, without water?

12 Though while still, in its freshness, it be not plucked off, yet, before any kind of grass, it doth wither:

13 So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

14 Whose trust shall be contemptible,and, a spiders web, his confidence:

15 He leaneth upon his house, and it will not stand, he holdeth it fast, and it will not remain erect.

16 Full of moisture he is, before the sun, and, over his garden, his shoot goeth forth:

17 Over a heap, his roots are entwined, a place of stones, he descrieth;

18 If one destroy him out of his place, then will it disown him I have not seen thee.

19 Lo! that, is the joy of his way,and, out of the dust, shall others spring up.

20 Lo! GOD, will not reject a blameless man, neither will he grasp the hand of evil-doers:

21 At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:

22 They who hate thee, shall be clothed with shame, but, the tent of the lawless, shall not be!