1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
1 愿以色列人说: 如果不是耶和华帮助我们, (本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 如果不是耶和华帮助我们; 那么, 人起来攻击我们, 3 向我们发怒的时候, 就把我们活活吞下去了。 4 那时, 洪水漫过我们, 急流淹没我们; 5 汹涌的洪水把我们淹没。 6 耶和华是应当称颂的, 他没有容让敌人把我们当作猎物撕裂。 7 我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱; 网罗破裂, 我们就逃脱了。 8 我们的帮助在于耶和华的名, 他是造天地的主。