Publicidade

1 Reis 10

1 un di malke fun Sheva hot gehert di herung fun Shlomoen, fun vegen dem nomen fun Hashem, un zi iz gekumen im tsu pruvn mit retenishn. 2 un zi iz gekumen kein Yerushalayim mit zeyer a groiser machne, kemlen ongelodn mit b'somaim un gold zeyer fil, un taier geshtein. un zi iz gekumen tsu Shlomoen, un hot geredt tsu im vegen alts vos iz geven bai ir in hartsn. 3 un Shlomo hot ir gezogt ale ire zachn; nisht geven a zach farhoiln fun dem melech, vos er zol ir nisht zogn. 4 un di malke fun Sheva hot gezen di gantse chochme fun Shlomoen, un dos hoiz vos er hot geboit, 5 un dos esen fun zain tish, un dos zitsn fun zaine hoifdiner, un dos shtein fun zaine meshoresim mit zeyere malbushem, un zaine trankmaisters, un zain brandopfer vos er flegt oifbrengen in Hashems hoiz, un in ir iz mer an otem nisht geblibn. 6 un zi hot gezogt tsum melech: emes iz geven dos gereid vos ich hob gehert in main land vegen daine firungen un vegen dain chochme. 7 un ich hob nisht gegloibt di verter, biz vanen ich bin gekumen, un maine oign hobn gezen; ersht mir iz a helft nisht dertseilt gevorn. shtaigst ariber in chochme un guts di herung vos ich hob gehert. 8 voil tsu daine lait, voil tsu di dozike knecht daine vos shteyen far dir tamid, vos hern dain chochme. 9 geloibt zol zain G-t dain G-t vos hot dich bagert dich aroiftsuzetsn oif dem tron fun Yisroel. vail Hashem hot eibik lib Yisroel, derum hot er dich gemacht far a melech, tsu ton recht un gerechtikeit.

10 un zi hot gegebn dem melech hundert un tsvantsik tsentner gold, un b'somaim zeyer fil, un taier geshtein; kein mol vider iz nisht araingekumen azoi fil vi yene b'somaim vos di malke fun Sheva hot gegebn tsu Shlomo hameilech.

11 un oich di shifn fun Chiromen vos hobn gefirt gold fun Ofir, hobn gebracht fun Ofir sandalholts zeyer fil un taier geshtein. 12 un der melech hot gemacht fun dem sandalholts gelenders far dem hoiz fun Hashem, un far dem hoiz fun melech, un harfn un gitarn far di zingers; azelche sandalholts iz nisht araingekumen un nisht gezen gevorn biz oif haintikn tog.

13 un Shlomo hameilech hot gegebn der malke fun Sheva al ir bager vos zi hot farlangt, achuts vos er hot ir gegebn loit der breiter hant fun Shlomo hameilech. un zi hot zich umgekert, un iz avekgegangen tsu ir land, zi un ire knecht.

14 un di vog fun dem gold vos iz araingekumen bai Shlomoen in ein yor, iz geven zeks hundert un zeks un zechtsik tsentner gold; 15 achuts fun di lait di arumforer un fun dem mischar fun di handlslait, un fun ale mlochim fun di gemishte felker, un fun di landfirshtn.

16 un Shlomo hameilech hot gemacht tsvei hundert pansters fun geshlogenem gold; zeks hundert goldshtik iz avek oif ein shild. 17 un drai hundert shildn fun geshlogenem gold; drai mina gold iz avek oif ein shild. un der melech hot zei araingeshtelt in dem hoiz fun Levanon-vald.

18 un der melech hot gemacht a groisn tron fun elfnbein, un hot im ibergetsoign mit gingold. 19 zeks trep zainen geven tsum tron, un a kailechdiker kop iz geven iber dem tron fun hintn; un hentlech zainen geven oif beide zaitn fun dem ort tsum zitsn, un tsvei leibn zainen geshtanen bai di hentlech. 20 un tsvelf leibn zainen dortn geshtanen oif di zeks trep, fun der zait un fun der ander zait. azoi-vos iz nisht gemacht gevorn in kein kinigraich.

21 un ale trink-keilim fun Shlomo hameilech zainen geven fun gold, un ale keilim fun dem hoiz fun Levanon-vald zainen geven fun echtn gold; kein zilber; dos hot in di teg fun Shlomoen zich gerechnt far gornisht. 22 vorem der melech hot gehat Tarshish-shifn oifn yam mit di shifn fun Chiromen. ein mol in drai yor flegn di Tarshish-shifn kumen ongelodn mit gold un zilber, elfnbein, un malpes, un paves.

23 un Shlomo hameilech iz geven greser fun ale mlochim fun der erd in oysher un in chochme. 24 un di gantse velt hot gezucht Shlomos ponem, kedei tsu hern zain chochme vos Elokim hot araingegebn in zain hartsn. 25 un zei hobn gebracht itlecher zain matone, zilberne keilim, un gilderne keilim, un kleider, un vafn, un b'somaim, ferd un moileizlen, yor in yor.

26 un Shlomo hot ongezamlt raitvegn un raiter; un er hot gehat toiznt un fir hundert raitvegn, un tsvelf toiznt raiter; un er hot zei ahingeton in di shtet far raitvegn, un baim melech in Yerushalayim.

27 un der melech hot gemacht zilber in Yerushalayim azoi vi shteiner, un tsedern hot er gemacht azoi vi di vilde faignbeimer vos in der niderung, in filkeit.

28 un der aroiskum fun di ferd vos Shlomo hot gehat, iz geven fun Mitsrayim un fun kueh; di sochrim fun melech flegn zei krign fun kueh far getsolt. 29 un a raitvogn iz aroifgekumen un aroisgegangen fun Mitsrayim far zeks hundert zilbershtik, un a ferd far hundert un fuftsik; un des glaichn far ale mlochim fun di Chetim, un far di mlochim fun Aram, flegt men aroisbrengen durch zeyer hant.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-