Publicidade

1 Reis 12

1 un Rechavam iz gegangen kein Shechem, vail kein Shechem iz gekumen gants Yisroel im tsu machn far a melech.

2 un es iz geven, vi Yarovam der zun fun Nevaten hot derhert – vorem er iz noch geven in Mitsrayim, vuhin er iz antlofn fun melech Shlomo; un Yarovam iz geblibn in Mitsrayim, 3 un me hot geshikt un im gerufn – azoi iz gekumen Yarovam un di gantse ainzamlung fun Yisroel, un zei hobn geredt tsu Rechavamen, azoi tsu zogn: 4 dain foter hot shver gemacht undzer yoch, un atsund fargringer du dem hartn dinst fun dain foter, un zain shver yoch, vos er hot aroifgeleigt oif undz, un mir veln dir dinen. 5 hot er tsu zei gezogt: geit avek oif noch drai teg, un kumt vider tsu mir. iz dos folk avekgegangen.

6 hot der melech Rechavam zich geeitset mit di zkeinim vos flegn shtein far zain foter Shlomoen, ven er hot gelebt, azoi tsu zogn: vi eitset ir mir tsu gebn an entfer dem dozikn folk? 7 hobn zei tsu im geredt, azoi tsu zogn: oib du vest haint zain a knecht tsu dem dozikn folk, un vest zei dinen, un vest zei entfern un redn tsu zei gute reid, veln zei dir zain knecht oif ale teg.

8 ober er hot farlozen di eitse fun di zkeinim vos zei hobn im geeitset, un er hot zich geeitset mit di yungelait vos zainen oisgevaksn mit im, vos zainen geshtanen far im. 9 un er hot tsu zei gezogt: vos eitset ir, mir zoln gebn an entfer dem dozikn folk, vos hobn tsu mir geredt azoi tsu zogn: fargringer dem yoch vos dain foter hot aroifgeleigt oif undz? 10 hobn tsu im geredt di yungelait vos zainen oifgevaksn mit im, azoi tsu zogn: azoi zolstu zogn tsu dem dozikn folk vos hobn tsu dir geredt, azoi tsu zogn: dain foter hot shver gemacht undzer yoch, derum fargringer du undz – azoi zolstu redn tsu zei: main mindster finger iz diker fun main foters lendn. 11 un atsund, main foter hot oif aich oifgelodn a shvern yoch, un ich vel noch tsuleigen tsu aier yoch; main foter hot aich geshtroft mit riter, un ich vel aich shtrofn mit shekorpionen.

12 iz gekumen Yarovam un dos gantse folk tsu Rechavamen oif dritn tog, azoi vi der melech hot geheisn, azoi tsu zogn: kumt vider tsu mir oifn dritn tog. 13 un der melech hot geentfert dem folk hart, un er hot farlozen di eitse, fun di zkeinim vos zei hobn im geeitset. 14 un er hot tsu zei geredt azoi vi di eitse fun di yungelait, azoi tsu zogn: main foter hot shver gemacht aier yoch, un ich vel noch tsuleigen tsu aier yoch; main foter hot aich geshtroft mit riter, un ich vel aich shtrofn mit shekorpionen.

15 un der melech hot nisht tsugehert tsum folk, vorem dos iz geven bashert fun Hashem, kedei mekayem tsu zain zain vort, vos Hashem hot geredt durch Achiyahn fun Shiloh tsu Yarovam dem zun fun Nevaten.

16 un vi gants Yisroel hot gezen, az der melech hot nisht tsugehert tsu zei, azoi hot dos gantse folk gegebn dem melech an entfer, azoi tsu zogn:

mir hobn nisht kein chelek in Dovidn,

un kein yerushe in dem zun fun Yishaien.

tsu daine getseltn, Yisroel!

atsund kuk zich um oif dain hoiz, Dovid!

un Yisroel iz avekgegangen tsu zaine getseltn. 17 nor di kinder fun Yisroel vos zainen gezesn in di shtet fun Yehudah, iber zei iz geblibn kinign Rechavam.

18 un der melech Rechavam hot aroisgeshikt Adoramen vos iber dem tsindz, un gants Yisroel hobn im farvorfen mit shteiner, un er iz geshtorbn, un der melech Rechavam hot zich geailt aroiftsugein oif zain raitvogn, tsu antloifn kein Yerushalayim.

19 un Yisroel hot vidershpenikt on dem hoiz fun Dovid biz oif haintikn tog.

20 un es iz geven, vi gants Yisroel hot gehert, az Yarovam hot zich umgekert, azoi hobn zei geshikt un im gerufn tsu der ainzamlung, un zei hobn im gemacht far a melech iber gants Yisroel. keiner iz nisht geblibn hinter dem hoiz fun Dovid, achuts sheyvet Yehudah alein.

21 un Rechavam iz gekumen kein Yerushalayim, un er hot aingezamlt dos gantse hoiz fun Yehudah, un sheyvet Binyamin, hundert un achtsik toiznt geklibene krigslait, milchome tsu haltn mit dem hoiz fun Yisroel, kedei umtsukeren di meluche tsu Rechavam dem zun fun Shlomoen.

22 iz dos vort fun Hashem geven tsu Shemayah dem man fun G-t, azoi tsu zogn: 23 zog tsu Rechavam dem zun fun Shlomoen, dem melech fun Yehudah, un tsu dem gantsn hoiz fun Yehudah un Binyamin, un dem iberikn folk, azoi tsu zogn: 24 azoi hot Hashem gezogt: ir zolt nisht aroifgein, un ir zolt nisht milchome haltn mit aier brider, di kinder fun Yisroel. kert aich um itlecher tsu zain hoiz, vorem fun mir iz geshen di dozike zach. un zei hobn tsugehert dos vort fun Hashem, un zainen avekgegangen tsurik, azoi vi dos vort fun Hashem.

25 un Yarovam hot arumgeboit Shechem in dem geberg fun Efrayim, un hot zich in ir bazetst. un er iz aroisgegangen fun dortn, un hot arumgeboit Penuel.

26 un Yarovam hot gezogt bai zich in hartsn: atsund vet di meluche zich umkeren tsu dem hoiz fun Dovid. 27 oib dos dozike folk vet aroifgein tsu machn shlachtopfer in dem hoiz fun Hashem in Yerushalayim, vet dos harts fun dem dozikn folk zich umkeren tsu zeyer har, tsu Rechavam dem melech fun Yehudah, un zei veln mich hargenen, un veln zich umkeren tsu Rechavam dem melech fun Yehudah.

28 hot der melech zich baklert, un hot gemacht tsvei gilderne kelber; un er hot tsu zei gezogt: genug aich aroifgein kein Yerushalayim! ot zainen daine g‑ter, Yisroel, vos hobn dich oifgebracht fun land Mitsrayim. 29 un er hot eins avekgeshtelt in Beis-El, un eins hot er avekgeshtelt in Dan. 30 un di dozike zach iz gevorn far a zind; un dos folk iz gegangen tsu einem biz kein Dan. 31 un er hot gemacht haizer fun bamot, un hot gemacht koyanim fun tsvishn dem folk vos zainen nisht geven fun di kinder fun Levi. 32 un Yarovam hot gemacht a yom-tov in achten choidesh, in fuftsntn tog fun choidesh, azoi vi der yom-tov vos in Yehudah, un er iz aroifgegangen oifn mizbeyech. azoi hot er geton in Beis-El, kedei tsu shlachtn tsu di kelber vos er hot gemacht; un er hot geshtelt in Beis-El di koyanim fun di bamot vos er hot gemacht. 33 un er iz aroifgegangen oif dem mizbeyech vos er hot gemacht in Beis-El, in fuftsntn tog fun achten choidesh, in dem choidesh vos er hot oisgeklert fun zain hartsn; un er hot gemacht a yom-tov bai di kinder fun Yisroel, un er iz aroifgegangen oifn mizbeyech tsu demfn.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-