Publicidade

Provérbios 31

1 Lemuelin, Massan kuninkaan, sanat, joilla hänen äitinsä kasvatti häntä.2 Mitä, poikani; mitä, kohtuni poika; mitä, lupausteni poika?3 Älä anna voimaasi naisille, vaellustasi kuningasten turmelijatarten valtaan.5 Muutoin hän juodessaan unhottaa, mitä saädetty on, ja vääntelee kaikkien kurjuuden lasten oikeuden.6 Antakaa väkevää juomaa menehtyvälle ja viiniä murhemielisille.7 Sellainen juokoon ja unhottakoon köyhyytensä älköönkä enää vaivaansa muistelko.8 Avaa suusi mykän hyväksi, oikeuden hankkimiseksi kaikille sortuville.9 Avaa suusi, tuomitse oikein, hanki kurjalle ja köyhälle oikeus.10 Kelpo vaimon kuka löytää? Sellaisen arvo on helmiä paljon kalliimpi.11 Hänen miehensä sydän häneen luottaa, eikä siltä mieheltä riistaa puutu.12 Hän tekee miehellensä hyvää, ei pahaa, kaikkina elinpäivinänsä.13 Hän puuhaa villat ja pellavat ja halullisin käsin askartelee.14 Hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa.15 Kun yö vielä on, hän nousee ja antaa ravinnon perheellensä, piioilleen heidän osansa.16 Hän haluaa peltoa ja hankkii sen, istuttaa viinitarhan kättensä hedelmällä.17 Hän voimalla vyöttää kupeensa ja käsivartensa vahvistaa.18 Hankkeensa hän huomaa käyvän hyvin, ei sammu hänen lamppunsa yöllä.19 Hän ojentaa kätensä kehrävarteen ja käyttelee värttinää kämmenissään.20 Hän avaa kätensä kurjalle, ojentaa köyhälle molemmat kätensä.21 Ei pelkää hän perheensä puolesta lunta, sillä koko hänen perheensä on puettu purppuravillaan.22 Hän valmistaa itsellensä peitteitä; hienoa pellavaa ja punapurppuraa on hänen pukunsa.23 Hänen miehensä on tunnettu porteissa, maanvanhinten seassa istuessansa.24 Hän aivinapaitoja tekee ja myy, vöitä hän kauppiaalle toimittaa.25 Vallalla ja kunnialla hän on vaatetettu, ja hän nauraa tulevalle päivälle.26 Suunsa hän avaa viisauden sanoihin, hänen kielellään on lempeä opetus.27 Hän tarkkaa talonsa menoa, eikä hän laiskan leipää syö.28 Hänen poikansa nousevat ja kiittävät hänen onneansa; hänen miehensä nousee ja ylistää häntä:30 Pettävä on sulous, kauneus katoavainen; ylistetty se vaimo, joka Herraa pelkää!31 Suokaa hänen nauttia kättensä hedelmiä, hänen tekonsa häntä porteissa ylistäkööt.

1 Cuvintele împăratului Lemuel. Învăţătura pe care i -o dădea mamă-sa.2 Ce să-ţi spun, fiule? Ce să-ţi spun fiul trupului meu? Ce să-ţi spun, fiule, rodul juruinţelor mele?3 Nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.4 Nu se cade împăraţilor, Lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin, nici voivozilor să umble după băuturi tari;5 ca nu cumva, bînd, să uite legea, şi să calce drepturile tuturor celor nenorociţi.6 Daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;7 ca să bea să-şi uite sărăcia, şi să nu-şi mai aducă aminte de necazurile lui. -8 Deschide-ţi gura pentru cel mut, pentru pricina tuturor celor părăsiţi!9 Deschide-ţi gura, judecă cu dreptate, şi apără pe cel nenorocit şi pe cel lipsit.10 Cine poate găsi o femeie cinstită? Ea este mai de preţ decît mărgăritarele.11 Inima bărbatului se încrede în ea, şi nu duce lipsă de venituri.12 Ea îi face bine, şi nu rău, în toate zilele vieţii sale.13 Ea face rost de lînă şi de in, şi lucrează cu mîni harnice.14 Ea este ca o corabie de negoţ; de departe îşi aduce pînea.15 Ea se scoală cînd este încă noapte, şi dă hrană casei sale, şi împarte lucrul de peste zi slujnicelor sale.16 Se gîndeşte la un ogor, şi -l cumpără; din rodul muncii ei sădeşte o vie. -17 Ea îşi încinge mijlocul cu putere, şi îşi oţeleşte braţele.18 Vede că munca îi merge bine, lumina ei nu se stinge noaptea.19 Ea pune mîna pe furcă, şi degetele ei ţin fusul.20 Ea îşi întinde mîna către cel nenorocit, îşi întinde braţul către cel lipsit.21 Nu se teme de zăpadă pentru casa ei, căci toată casa ei este îmbrăcată cu cărmiziu.22 Ea îşi face învelitori, are haine de in supţire şi purpură.23 Bărbatul ei este bine văzut la porţi, cînd şade cu bătrînii ţării.24 Ea face cămăşi, şi le vinde, şi dă cingători negustorului.25 Ea este îmbrăcată cu tărie şi slavă, şi rîde de ziua de mîne.26 Ea deschide gura cu înţelepciune, şi învăţături plăcute îi sînt pe limbă.27 Ea veghează asupra celor ce se petrec în casa ei, şi nu mănîncă pînea lenevirii.28 Fiii ei se scoală, şi o numesc fericită; bărbatul ei se scoală, şi -i aduce laude zicînd:29 ,,Multe fete au o purtare cinstită, dar tu le întreci pe toate.``30 Desmerdările sînt înşelătoare, şi frumuseţa este deşartă, dar femeia care se teme de Domnul va fi lăudată.31 Răsplătiţi -o cu rodul muncii ei, şi faptele ei s'o laude la porţile cetăţii

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-