Publicidade

Salmos 36

1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.4 Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.6 Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.7 Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.8 Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.9 Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.10 Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.11 No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Na te pononga a Ihowa, na Rawiri. E mea ana te mahi kino a te tangata hara i roto i toku ngakau, Kahore he wehi ki te Atua i mua i ona kanohi.2 E whakapai ana hoki ona kanohi ake ki a ia ano, e kore e kitea tona hara, e kore e kinongia.3 He kino nga kupu a tona mangai he rauhanga hoki, kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai.4 He mahi nanakia tana e whakaaro ai i runga i tona moenga; ehara i te pai te ara e turia ana e ia, kahore ona whakarihariha ki te kino.5 Kei nga rangi, e Ihowa, tau mahi tohu: tutuki noa atu tou pono ki nga kapua.6 Rite tonu tou tika ki nga maunga o te Atua; he rire nui au whakaritenga: ko koe, e Ihowa, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe.7 Ano te pai o tou aroha, e te Atua: ka okioki nga tama a te tangata i raro i te taumarumarutanga iho o ou pakau.8 Ka makona ratou i nga mea momona o tou whare: ka whakainumia ano e koe ki te awa o au mea whakahari.9 Kei a koe hoki te puna o te ora; ma tou marama ka kite ai matou i te marama.10 Kia roa tou aroha ki te hunga e matau ana ki a koe, tou tika hoki ki te hunga ngakau tika.11 Kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara.12 Hinga iho i reira nga kaimahi i te kino: kua turakina iho, te ahei te ara ake.

Publicidade

Veja também

Publicidade