Publicidade

Deuteronômio 34

MRI2012

1 Y SUBIÓ Moisés de los campos de Moab 34.1 Nm. 27.12.al monte de Nebo, á la cumbre de Pisga, que está enfrente de Jericó: y mostróle Jehová toda la tierra de Galaad 34.1 Jue. 18.29.hasta Dan,

2 Y á todo Nephtalí, y la tierra de Ephraim y de Manasés, toda la tierra de Judá 34.2 cp. 11.24.hasta la mar postrera;

3 Y la parte meridional, y la 34.3 Gn. 13.12 y 19.17. 2 S. 18.23.campiña, la vega de Jericó, 34.3 Jue. 1.16.ciudad de las palmas, hasta 34.3 Gn. 19.22.Soar.

4 Y díjole Jehová: 34.4 Gn. 12.7.Esta es la tierra de que juré á Abraham, á Isaac, y á Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. 34.4 cp. 3.27.Hétela hecho ver con tus ojos, mas no pasarás allá.

5 Y murió allí Moisés siervo de Jehová, en la tierra de Moab, conforme al dicho de Jehová.

1 Muerte y entierro
2 de Moisés.

6 Y enterrólo en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bethpeor; y 34.6 Jud. 9.ninguno sabe su sepulcro hasta hoy.

7 34.7 cp. 31.2. Y era Moisés de edad de ciento y veinte años cuando murió: 34.7 Gn. 27.1.sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.

8 Y lloraron los hijos de Israel á Moisés en los campos de Moab 34.8 Gn. 50.3. Nm. 20.29.treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.

9 Y Josué hijo de Nun fué lleno de 34.9 Is. 11.2.espíritu de sabiduría, porque 34.9 Nm. 27.18,23.Moisés había puesto sus manos sobre él: y los hijos de Israel le obedecieron, é hicieron como Jehová mandó á Moisés.

10 Y 34.10 cp. 18.15,18.nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, 34.10 Ex. 33.11.a quien haya conocido Jehová cara á cara;

11 En todas las señales y prodigios que le envió Jehová á hacer en tierra de Egipto á Faraón, y á todos sus siervos, y á toda su tierra;

12 Y en toda aquella mano esforzada, y en todo el espanto grande que causó Moisés á ojos de todo Israel.

Te Matenga o Mohi

1 , ka piki atu a Mohi i ngā mānia o Moapa ki Maunga Nepo, ki te tihi o Pihika, e titiro ana ki Heriko. Ā, whakakitea ana e Ihowā ki a ia te whenua katoa o Kireara ā tae noa ki Rāna, 2 a Napatari katoa, me te whenua o Ēparaima, o Mānahi hoki, te whenua katoa hoki o Hūrā, tae noa atu ki te moana whakamutunga mai; 3 te tonga me te mānia i te papatairitetanga o Heriko, o te nīkau, ā Toara atu ana. 4 , ka mea a Ihowā ki a ia, "Ko te whenua tēnei i oati ai ahau ki a Āperahama, ki a Īhaka, ki a Hākopa, i mea ai, Ka hoatu e ahau a reira ki ōu uri.Kua meinga koe e ahau kia kite ā-kanohi i reira, otiia e kore koe e whiti ki reira."

5 , ka mate a Mohi, te pononga a Ihowā ki reira, ki te whenua o Moapa, ka pērā me Ihowā i kōrero ai. 6 Ā, tanumia iho ia e ia ki tētahi kokoru o te whenua o Moapa, i te ritenga o Petepeoro; otiia kāhore tētahi tangata e mōhio ana ki tōna urupā ā mohoa noa nei. 7 Ā, kotahi rau e rua tekau ngā tau o Mohi i tōna matenga; kāhore anō i ataruatia ōna kanohi, kāhore anō hoki i heke noa tōna kaiotatanga. 8 , uhungatia ana a Mohi e ngā tama a Īharaira i ngā mānia o Moapa, e toru tekau ngā ; ā taka noa ngā i uhungatia ai, i tangihia ai a Mohi.

9 Ā, tonu a Hohua, te tama a Nunu, i te wairua o te mātauranga; Mohi hoki i whakapā ōna ringa ki runga ki a ia; ā, rongo ana ki a ia ngā tama a Īharaira, mea ana i ngā mea i whakahaua e Ihowā ki a Mohi.

10 Ā, kāhore anō kia ara i roto i a Īharaira i muri nei tētahi atu poropiti hei rite Mohi, i mōhio nei a Ihowā ki a ia, titiro atu, titiro mai; 11 arā, ngā tohu katoa, ngā merekara i ungā ai ia e Ihowā ki te mahi i te whenua o Īhipa, ki a Parao rātou ko ōna tāngata katoa, ki tōna whenua katoa hoki; 12 ngā mahi katoa hoki a te ringa kaha, ngā mea whakawehi nui i meatia e Mohi ki te aroaro o Īharaira katoa.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-