1 Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.3 Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4 Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;6 denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.7 Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.9 Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.
1 Halleluja! Hyvä on sen osa, joka pelkää Herraa ja rakastaa Herran käskyjä.2 Hänen jälkeläisistään tulee maan mahtavia, polvi polvelta saavat oikeamieliset siunauksen.3 Vauraus ja rikkaus täyttää hänen kotinsa. Hänen vanhurskautensa pysyy.4 Pimeydessäkin koittaa oikeamieliselle valo. Vanhurskas on anteeksiantava ja laupias.5 Hyvin käy sen, joka on armelias ja lainaa omastaan muille, sen, joka aina toimii oikeuden mukaan.6 Oikeamielinen ei koskaan horju, hänet muistetaan ikuisesti.7 Ei hän pelkää pahoja viestejä vaan luottaa vakain mielin Herraan.8 Hän on vahva ja rohkea, ei hän pelkää, ja pian hän katsoo voittajana ahdistajiinsa.9 Hän antaa avokätisesti köyhille, hän toimii aina vanhurskaasti ja kulkee pystyssä päin.10 Sen nähdessään jumalaton vimmastuu, kiristelee hampaitaan, pakahtuu raivoonsa. Tyhjiin raukeavat jumalattomien toiveet!