1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel; auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids.
2 HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn, züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 Sei mir gnädig, o HERR, denn ich verschmachte; heile mich, o HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
4 und meine Seele ist sehr erschrocken; und du, HERR, wie lange?
5 Kehre wieder, HERR, rette meine Seele; hilf mir um deiner Gnade willen!
6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir im Totenreiche lobsingen?
7 Ich bin müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht, benetze mein Lager mit meinen Tränen.
8 Mein Auge ist vertrocknet vor Kummer, gealtert ob all meinen Feinden.
9 Weichet von mir, ihr Übeltäter alle; denn der HERR hat die Stimme meines Weinens gehört!
10 Der HERR hat mein Flehen gehört, der HERR nimmt mein Gebet an!
11 Alle meine Feinde müssen zuschanden werden und sehr erschrecken; sie sollen plötzlich mit Schanden umkehren.
1 Laulunjohtajalle. Säestetään kahdeksankielisillä soittimilla. Daavidin psalmi. (H6:2)Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivaudessasi minua kurita!
2 (H6:3)Ole minulle armollinen, Herra, minä olen nääntynyt. Paranna minut, Herra, tuska polttaa minun luissani
3 (H6:4)ja mieltäni jäytää pelko. Herra, kuinka kauan vielä?
4 (H6:5)Herra, käänny jo puoleeni ja pelasta minut, auta minua, osoita uskollisuutesi!
5 (H6:6)Kuoltuaan ei kukaan sinua ylistä, ei kukaan kiitä sinua tuonelassa.
6 (H6:7)Olen valittanut itseni uuvuksiin, yöt kaiket on vuoteeni itkusta märkä, leposijani kastunut kyynelistä.
7 (H6:8)Silmäni ovat surusta hämärtyneet, näköni on himmentynyt ahdinkoni tähden.
8 (H6:9)Väistykää luotani, te väärintekijät! Herra on kuullut itkuni äänen.
9 (H6:10)Hän on kuullut hartaan pyyntöni ja vastaa rukoukseeni.
10 (H6:11)Häpeään joutuvat minun viholliseni! Pelko valtaa heidät, he syöksyvät suin päin pakoon.