Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 8

3 Från munnen [små] barn och diande [spädbarn]

har du upprättat (förberett; lagt grunden till) en makt (styrka; ett starkt fäste)

grund av dina motståndare (som ansätter dig)

för att sätta stopp för (tysta) fienden och hämnaren.

[Här jämförs små oskyldiga och renhjärtade barn med upproriska och trotsiga fiender. I sammanhanget finns även en kontrast mellan himlarna (vers 2b och 4) och människorna. I jämförelse med universums storhet är även den mäktigaste av människor här jorden som ett litet spädbarn. Jesus citerar den grekiska översättningen Septuaginta i Matt 21:16.]

4 När jag ser dina himlar, dina fingrars verk,

månen och stjärnorna som du satt (fäst; ordagrant: rest) upp

[Meningen avslutas inte, detta är en s.k. aposiopesis det är som om författaren blir överväldigad och det blir en paus. Psalmen skiftar också här från tredje person ("vår Gud" i vers 2) till första person ("jag ser") och blir mer personlig.]

5 Vad är [] ett [bräckligt] människosläkte (hebr. enosh)

att du tänker (kommer ihåg) det? (Vad är en människa att du lägger märke till henne?)

En människoson ("Adams son") [kommen av jord],

att du har omsorg om (vakar över) honom?

Veja também