Publicidade

Atos 13

1 adiifoɛ ne akyerɛkyerɛfoɛ Antiokia asafo nanu. yeɛ ole: Barnaba, Simeon bɛfrɛ ye Niger ne, Lukios ofi Kiren ne, Manaen, (ɔne amrado Herode fi nu ne) yeɛ Saul. 2 Mmerɛ bɛsõ Awurade, na bɛyɛ akɔngyere ne, honhom krongron ne hane kyɛ: "Ɛmɔye Barnaba ne Saul bɛma me, bɛɛyɛ adwuma yeti mvrɛle ne." 3 Yeti, bɛyɛle akɔngyere na bɛbɔle mbaeɛ beyiele ne, bɛfale sa bɛguale so, na bɛguale atee maa bɛhɔle.

4 Yeti, Barnaba ne Paul honhom krongron asoma ne hɔle Seleukia, bɛfili berɛ ne, bɛfale hyep bɛhɔle Kipro. 5 Bɛdwuli Salamis ne, bɛhyɛle yebo kyɛ bɛka Nyameɛ dwirɛ ne Yudafoɛ sua beyia nu nanu. Yohane boka-boka . 6 Bɛfale supɔ naso mukoraati bɛɛdwuli Pafos ne, bɛnwuni Yudaniɛ bie bɛfrɛ ye Bar-Yesu, ɔyɛ magyek, na ne ɔte ngondombo diifoɛ. 7 biaa he ne Sergio Paul, ɔte mandam amrado ne yeɛ bɛwɔ berɛ ɔ. Sergio Paul te ebie ye adwene nu la berɛ paa. Ɔfrɛle Barnaba ne Saul wale ye berɛ, na ye nye aboro paa ɔpena kyɛ otie Nyameɛ dwirɛ ne. 8 Nakoso Elima ɔyɛ magyek (yeɛ ye dumaa ne bo kyire ɔ) ne hyɛle yebo sili atee, na ɔbɔle mmɔden kyɛ ɔkɔhwe amrado ne kofi gyidie nanwo. 9 Na honhom krongron wale Saul bɛfrɛ ye Paul naso, na ɔneane Elima haa, 10 yeɛ ɔha hyirele ye kyɛ: "asisie mukoraati nu, Abɔnzam awa, tenenee mukoraati tamfo, ɛngɔyakyi Awurade tenenee atee ɛkyea ye ne? 11 Nea, kesaalae Awurade sa so, na nye kosi, na mmerɛ bie kɔpɛ ɛngonwu eyia ɔ." Na ɛberɛ ala, ye nye so yɛle ye tumm, ne onwu hwee. ne ɔfa ye sa fuefua pena ebie ɔkɔsɔ ye sa nu kohyire ye atee ɔ. 12 Amrado ne nwuni wasi ne, ɛberɛ ala, ɔyɛle gyidiniɛ, ofikyɛ Awurade ngyerɛkyerɛ ne maa ye nwo dwirili ye paa.

13 Paul ne ye mmango nemɔ fale ɛpo so fili Pafos wale Perga ɔwɔ Pamfilia ne. Bɛdwuli berɛ ne, Yohane yakyile berɛ sa hɔle Yerusalem. 14 Nakoso de, bɛfili Perga bɛwale Antiokia ɔwɔ Pisidia ne. Na homeda ne, bɛhɔle sua beyia nu nanu bɛɛtenane ase. 15 Bɛkengale Mmeraa ne Adiifoɛ nemɔ nwomaa ne bɛyiele ne, mbanyi bɛwɔ sua nanu ne maa bɛha bɛhyirele kyɛ: "Aliemaa , ɛmɔle edwirɛ bie ɛmɔkɔha bɛkɔhyɛ mmenia ne nguraen a, ɛmɔha." 16 Yeti Paul dwɔsole, na ɔfale ye sa yɛle nzɛngyerɛneɛ hyirele , yeɛ ɔhane kyɛ:

"Israelfoɛ ne maen-maen nanufoɛ ɛmɔsuro Nyameɛ, ɛmɔtie me. 17 Israel maen Nyameɛ yele nana , na mmerɛ bɛte ɛwɔfoɛ Egypt ne, ɔmane so, na ɔfale ye sa wama so ne yele fili berɛ. 18 Na onyane nwo aboterɛ ɛserɛ naso kɔyɛ afoɛ 40. 19 Mmerɛ ɔsɛkyele maen nzoo Kanaan aseɛ naso ne, ɔfale b’aseɛ ne mane kyɛ b’agyapadeɛ. 20 Ɛhe mukoraati hɔle afoɛ 450 nanu.

"Ɛhene si ne, ɔmane atemmufoɛ tonn oodwuli diifoɛ Samuel so. 21 Nakoso yesi ne, bɛhane kyɛ behia ɔhene, Nyameɛ fale Kis awa Saul ofi Bengyamin abusua nu ne mane , na olili so afoɛ 40. 22 Otuli ye ne, ɔfale David mane kyɛ ɔhene, na olili ye nwo adanzeɛ kyɛ: Manwu Yese awa David, ɔte ebie m’ahone la ye so, na ɔkɔyɛ mekuro ɔ.23 Kyɛbɔ Nyameɛ hyɛle ne, brienzua he bosoniɛ yeɛ ɔfale ye mane Israel kyɛ agyenkwa ɔ, na sona ne yeɛ ole Yesu. 24 Kora Yesu ba ne, Yohane ha hyirele Israelfoɛ mukoraati kyɛ, bɛbɔ asu bɛfa behyire kyɛ basakra b’adwene. 25 Nakoso Yohane baayie ye adwuma ne, ɔhane kyɛ: Ɛmɔ adwene ɛmɔ kyɛ me yeɛ nne nwa? Nná me yeɛ nne Ye. Nakoso ɛmɔnea, ebie li me si ɔba, na ye gya bo mmaboa po, menvata kyɛ me sangye.

26 "Aliemaa , Abraham bosofoɛ, ne ɛmɔ ɛmɔ aha ɛmɔsuro Nyameɛ, bafa edwirɛ ɔkɔmaa yekonya ngoa ne ba berɛ . 27 Yerusalemfoɛ ne mbanyi nemɔ de, bannwu ye, na mmerɛ bɛbu ye atɛn ne, edwirɛ adiifoɛ nemɔ hane, bɛkenga ye homeda biala ne, bɛmaa ɔwale nu. 28 Ɔwɔ nu, edwirɛ biala nne ye nwo odikyɛ begyina so bɛku ye ɔ, nakoso bɛha bɛhyirele Pilato kyɛ ohu ye. 29 Na beyiele bahworɔ bafa ye nwo namukoraati ne, bɛyele ye bɛfili bakaa naso, na bɛfale ye bɛtole kumaa nu. 30 Nakoso Nyameɛ tingyele ye fili ewue nu, 31 na ɔfale ngyẽa pee yele ye nwo ali hyirele bɛne ye fili Galilea hɔle Yerusalem ne. Na ɛhemɔ yeɛ kesaalae, bɛdi ye nwo adanzeɛ bɛkyire mmenia ɔ. 32 Yeti de, Nyameɛ fa hyɛle nana ne, ɛhene nwo nzɛmba yeɛ yɛka kyire ɛmɔ ne. 33 Na yɛte mmaa ne, Nyameɛ atingye Yesu amaa bɔhyɛ ne awa nu ama . Na ala yeɛ bahworɔ ye edwein ɔtɔ so nyɔ nanu ɔ; bahworɔ kyɛ:

Ɛte mma,

na ɛnɛ me koso, mayɛ baba.

34 ɔte yeɛ ole kyɛ, Nyameɛ tingyele ye fili awufo nu, na ongosi lle kyɛ okosa kɔhɔ tebea ɔkɔmaa ɔkɔporɔ nu; waha ɛhe nwo dwirɛ kyɛ:

Ɔdɔ onni hwamɔ nhyɛle David , kyɛ ngɔla ye ali ngohyire ye ne, ngɔfa ngɔma . Na kyɛbɔ ɔte biala ne, ɔkɔwa nu.

35 Na waha ye edwein foforɛ nu kyɛ:

odi nahorɛ ma ne, ɛngɔma ɔngɔporɔ.

36 David de, ɔsõne Nyameɛ ye aworɛ ndoɔtoasoɛ nu, na owuli maa bɛsiele ye bɛbokale ye baba so, na ɔporɔle. 37 Nakoso, Nyameɛ tingyele ye ne de, wamborɔ. 38 Yeti aliemaa , yɛpena kyɛ ɛmɔnwu ye kyɛ, yɛnate yeso yeɛ yɛka bɔne-fakyɛ nwo dwirɛ yɛkyire ɛmɔ ne, 39 na nningyein Mose mmeraa nati, ɛmɔdi ye nwo ne, ebiala okonya gyidie ne, bɛnate ye so bɛkobu ye bem ye nwo. 40 Yeti ɛmɔnea , baha ye adiifoɛ nemɔ nu ne, wamma ɛmɔ so. 41 Bɛhane kyɛ:

Ɛmɔtie, ɛmɔ ɛmɔgoro mmenia nwo,

ɛmɔma ɔyɛ ɛmɔ nwanwa ɛmɔtu bɛmini;

ofikyɛ meyɛ adwuma bie ɛmɔ aberɛ so,

adwuma ne, ebie ka kyire ɛmɔ po a,

ɛmɔ ngole ngoli.’ "

42 Paul ne Barnaba sua nanu ne, mmenia ne srɛle kyɛ, homeda bieku, besa bɛbra, bɛɛha dwirɛ ne bieku behyire . 43 pɔnone ne, Yudafoɛ ne basakra baayɛ Yudafoɛ bɛsõ Nyameɛ nanu pee lili Paul ne Barnaba si. bɛne dwudwole, yeɛ bɛhyɛle nguraen kyɛ, bɛhɔ so bɛtena Nyameɛ adom nanu.

44 Na homeda oli berɛ ne, kuro nanufoɛ pee yiale nu kyɛ bɛbaatie Awurade dwirɛ. 45 Nakoso Yudafoɛ nemɔ nwuni mmeni lɔen ne, ɔyɛ yea, yeti bɛhyɛle yebo bɛkekane mmusue dwirɛ bɛfa bɛbɔle Paul dwirɛ ne bɛguale. 46 Na Paul ne Barnaba fale akukuduro ha hyirele kyɛ: "Ɛmɔ yeɛ ne odikyɛ bɛdi moa bɛka Nyameɛ dwirɛ ne bɛkyire ɛmɔ ɔ. Nakoso ɔnate kyɛ ɛmɔ apia bato nekaa bie, na ɛmɔbu ɛmɔ nwo kyɛ ɛmɔ mvata daa ngoa nati, yɛkɔ maen-maen nanufoɛ ne berɛ. 47 Ofikyɛ Awurade aha ahyire kyɛ:

Maye kyɛ maen-maen nanufoɛ kanea,

kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ekole bɛwɔ aseɛ ne noa ne ngoa ɔ."

48 Maen-maen nanufoɛ ne tele ɛhe ne, bɛhyɛle yebo bɛlili ahurusi, na bɛhyɛle Awurade dwirɛ ne anuonyam, bɛle ahone pa ɔkɔmaa bekonya daa ngoa ne yɛle gyidifoɛ. 49 Afei koso, Awurade dwirɛ ne trɛ hɔle maen nanu mukoraati. 50 Nakoso Yudafoɛ nemɔ tutu guale mmrasua bɛsuro Nyameɛ, bɛle dumaa ne so anu, na bɛtutu bɛguale atitire bɛwɔ kuro nanu ne koso so anu maa bɛtuli nye bɛsiele Paul ne Barnaba so bɛfoane bɛfili b’aseɛ naso. 51 Na asomafoɛ nemɔ poro-porole gya bo mvuture bɛguale so, na bɛsili nu bɛhɔle Ikoniom. 52 Na asuafoɛ nemɔ nye gyele, na honhom krongron wale so.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-