1 Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.
2 Ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden.
3 HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han.
4 Fattig bliver den som arbetar med lat hand, men de idogas hand skaffar rikedom.
5 En förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.
6 Välsignelser komma över den rättfärdiges huvud, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
7 Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.
8 Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
9 Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd.
10 Den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
11 Den rättfärdiges mun är en livets källa, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
12 Hat uppväcker trätor, men kärlek skyler allt som är brutet.
13 På den förståndiges läppar finner man vishet, men till den oförståndiges rygg hör ris.
14 De visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.
15 Den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.
16 Den rättfärdiges förvärv bliver honom till liv; den ogudaktiges vinning bliver honom till synd.
17 Att taga vara på tuktan är vägen till livet, men den som ej aktar på tillrättavisning, han far vilse.
18 Den som gömmer på hat är en lögnare med sina läppar, och den som utsprider förtal, han är en dåre.
19 Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig.
20 Den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.
21 Den rättfärdiges läppar vederkvicka många, men de oförnuftiga dö genom brist på förstånd.
22 Det är HERRENS välsignelse som giver rikedom, och egen möda lägger intet därtill
23 Dårens fröjd är att öva skändlighet, men den förståndiges är att vara vis.
24 Vad den ogudaktige fruktar, det vederfares honom, och vad de rättfärdiga önska, del varder dem givet.
25 När stormen kommer, är det ute med den ogudaktige; men den rättfärdige är en grundval som evinnerligen består.
26 Såsom syra för tänderna och såsom rök för ögonen, så är den late för den som har sänt honom åstad.
27 HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.
28 De rättfärdigas väntan får en glad fullbordan, men de ogudaktigas hopp varder om intet.
29 HERRENS vägar äro den ostraffliges värn, men till olycka för ogärningsmännen.
30 Den rättfärdige skall aldrig vackla men de ogudaktiga skola icke förbliva boende i landet.
31 Den rättfärdiges mun bär vishet såsom frukt, men en vrång tunga bliver utrotad.
32 Den rättfärdiges läppar förstå vad välbehagligt är, men de ogudaktigas mun är idel vrånghet.
1 Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
2 Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
3 Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
4 Poor [is] he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
5 Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
6 Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
7 The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked doth rot.
8 The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.
9 Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
10 Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.
11 A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
12 Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.
13 In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
15 The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
16 The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
17 A traveller to life [is] he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.
18 Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.
19 In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips [is] wise.
20 The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked -- as a little thing.
21 The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
22 The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it.
23 To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
24 The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
25 As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
27 The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened.
28 The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perisheth.
29 The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
30 The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
31 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And the tongue of frowardness is cut out.
32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!