1 Felizes são aqueles cuja vida é íntegra, Que andam na lei de Jeová.
2 Felizes são os que guardam os seus testemunhos, Que o buscam de todo o seu coração;
3 Que não praticam iniqüidade, E andam nos seus caminhos.
4 Tu nos ordenaste os teus preceitos, Para que os observemos à risca.
5 Oxalá que os meus caminhos fossem dispostos, Para observarem os teus estatutos!
6 Então não serei envergonhado, Quando tiver respeito a todos os teus mandamentos.
7 Dar-te-ei graças com integridade de coração, Quando aprender os teus retos juízos.
8 Observarei os teus estatutos; Não me desampares de todo.
9 Como poderá o mancebo guardar puro o seu caminho? Observando-o segundo a tua palavra.
10 De todo o meu coração te hei buscado; Não me deixes desviar dos teus mandamentos.
11 No meu coração tenho entesourado a tua palavra, Para não pecar eu contra ti.
12 Bendito és tu, Jeová; Ensina-me os teus estatutos.
13 Com os meus lábios tenho narrado Todos os juízos da tua boca.
14 Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, Tanto como em todas as riquezas.
15 Nos teus preceitos meditarei, E às tuas veredas terei respeito.
16 Nos teus estatutos deleitar-me-ei; Não me esquecerei da tua palavra.
17 Sê liberal para com o teu servo, para que eu viva; Assim observarei a tua palavra.
18 Desvenda os meus olhos, para que eu contemple As maravilhas que se derivam da tua lei.
19 Sou peregrino na terra: Não escondas de mim os teus mandamentos.
20 A minha alma está quebrantada pelo desejo, Que em todo o tempo tem sentido por teus juízos.
21 Increpaste os soberbos, os malditos, Que se desviam dos teus mandamentos.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, Pois tenho guardado os teus testemunhos.
23 Príncipes assentaram-se e falaram contra mim, Mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
24 Demais, os teus testemunhos são as minhas delícias, Os meus conselheiros.
25 A minha alma está apegada ao pó: Vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Expus os meus caminhos, e me respondeste: Ensina-me os teus estatutos.
27 Faze-me compreender os caminhos dos teus preceitos; Assim meditarei nas tuas maravilhas.
28 A minha alma consome-se de tristeza; Fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Afasta de mim o caminho da mentira E concede-me a graça de seguir a tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade; Diante de mim pus os teus juízos.
31 Aos teus testemunhos me apego; Não me cubras, Jeová, de vergonha.
32 Percorrerei os caminhos dos teus mandamentos, Quando dilatares o meu coração.
33 Ensina-me, Jeová, o caminho dos teus estatutos, Que eu o reterei até o fim.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei; Sim de todo o coração a observarei.
35 Guia-me pela senda dos teus mandamentos, Porque nela me comprazo.
36 Inclina o meu coração para os teus testemunhos, E não para a avareza.
37 Desvia os meus olhos de verem a vaidade, E vivifica-me nos teus caminhos.
38 Confirma ao teu servo a tua promessa, Que provém do temor a ti.
39 Aparta de mim o opróbrio de que tenho medo, Porque os teus juízos são bons.
40 Eis que tenho suspirado pelos teus preceitos; Vivifica-me na tua justiça.
41 Venham também a mim as tuas benignidades, Jeová, A tua salvação segundo a tua palavra.
42 Assim terei que responder ao que me afronta, Pois confio na tua palavra.
43 Não tires de todo da minha boca a palavra da verdade, Pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Assim observarei de contínuo a tua lei Para todo o sempre.
45 Andarei em liberdade, Pois busco os teus preceitos.
46 Falarei dos teus testemunhos diante de reis, E não me envergonharei.
47 Comprazer-me-ei nos teus mandamentos, Que tenho amado.
48 Levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que tenho amado, E meditarei nos teus estatutos.
49 Lembra-te da palavra dada ao teu servo, Porque me fizeste nutrir esperança.
50 Este é o meu conforto na minha aflição, Que a tua palavra me vivifica.
51 Muito zombaram de mim os soberbos, Contudo não me desviei da tua lei.
52 Lembro-me, Jeová, dos teus juízos no passado, E me conforto.
53 A indignação apoderou-se de mim, Por causa dos perversos que abandonam a tua lei.
54 Os teus estatutos têm sido os meus cânticos Na casa da minha peregrinação.
55 De noite lembro-me do teu nome, Jeová, E observo a tua lei.
56 Isto é o que comigo se tem dado, Porque guardo os teus preceitos.
57 Jeová é o meu quinhão: Eu disse que observaria as tuas palavras.
58 De todo o meu coração implorei a tua graça; Compadece-te de mim segundo a tua palavra.
59 Considerei os meus caminhos, E voltei os meus pés para os teus testemunhos.
60 Dei-me pressa, e não me demorei, Em observar os teus mandamentos.
61 Enleiaram-me os laços dos perversos, Porém não me esqueci da tua lei.
62 À meia noite me levantarei para te dar graças, Por causa dos teus justos juízos.
63 Companheiro sou de todos os que te temem, E dos que observam os teus preceitos.
64 Cheia está a terra, Jeová, da tua benignidade: Ensina-me os teus estatutos.
65 Tens procedido bem com o teu servo, Segundo a tua palavra, ó Jeová.
66 Ensina-me bom juízo, e conhecimento, Pois creio em teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido, eu me extraviei; Mas agora observo a tua palavra.
68 Tu és bom, e fazes o bem; Ensina-me os teus estatutos.
69 Os soberbos têm forjado mentiras contra mim; Eu, de todo o meu coração, guardarei os teus preceitos.
70 O seu coração é insensível como a graxa: Eu, porém, me deleito na tua lei.
71 Foi-me bom ter sido aflito, Para que eu aprendesse os teus estatutos.
72 Mais vale para mim a lei da tua boca Do que milhares de ouro e de prata.
73 As tuas mãos me fizeram, e me formaram; Dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
74 Aqueles que te temem, me verão e se alegrarão, Porque na tua palavra tenho esperado.
75 Conheço, Jeová, que os teus juízos são justos, E que com fidelidade me atribulaste.
76 Seja, pois, a tua benignidade para o meu conforto, Segundo a tua palavra ao teu servo.
77 Sobre mim venham as tuas ternas misericórdias, para que eu viva; Porque a tua lei é a minha delícia.
78 Envergonhados sejam os soberbos, por me terem subvertido com mentiras; Eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
79 Voltem-se para mim os que te temem, Para que conheçam os teus testemunhos.
80 Seja o meu coração perfeito nos teus estatutos, Para que eu não seja envergonhado.
81 A minha alma desfalece, aguardando a tua salvação; Espero na tua palavra.
82 Desfalecem os meus olhos, aguardando a tua palavra, Enquanto digo: Quando me confortarás?
83 Pois me tornei qual um odre na fumaça, Contudo não me esqueço dos teus estatutos.
84 Quantos são os dias do teu servo? Quando proferirás sentença sobre os que me perseguem?
85 Abriram-me covas os soberbos, Que não andam segundo a tua lei.
86 Todos os teus mandamentos são fiéis; Eles me perseguem injustamente; ajuda-me.
87 Quase que me consumiram sobre a terra; Eu, porém, não abandonei os teus preceitos.
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade, Assim observarei o testemunho da tua boca.
89 Para sempre, Jeová, A tua palavra está firmada no céu.
90 A tua fidelidade estende-se a todas as gerações; Estabeleceste a terra, e ela permanece firme.
91 Tudo permanece firme hoje conforme os teus juízos, Pois todas as coisas te servem.
92 Se a tua lei não houvera sido a minha delícia, Eu teria então perecido na minha aflição.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos, Porque com eles me tens vivificado.
94 Sou teu, salva-me; Porque busco os teus preceitos.
95 Os perversos me têm espreitado para me prenderem; Considerarei os teus testemunhos.
96 Tenho visto que em toda a perfeição há limites; O teu mandamento é ilimitado.
97 Quanto amo a tua lei! Ela é a minha meditação de contínuo.
98 Os teus mandamentos fazem-me mais sábio que os meus inimigos, Pois sempre estão comigo.
99 Mais discernimento tenho do que todos os que me ensinam, Porque os teus testemunhos são a minha meditação.
100 Mais entendo eu do que os idosos, Porque tenho guardado os teus preceitos.
101 De todo o mau caminho retiro os meus pés, A fim de observar a tua palavra.
102 Dos teus juízos não me desvio, Porque és tu quem me instrui.
103 Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Sim mais doces do que o mel à minha boca.
104 Por meio dos teus preceitos consigo entendimento, Pelo que aborreço todo o caminho de falsidade.
105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, E luz para a minha vereda.
106 Jurei, e confirmei o meu juramento, De observar os teus justos juízos.
107 Estou aflitíssimo; Vivifica-me Jeová, segundo a tua palavra.
108 Aceita, te rogo Jeová, as ofertas voluntárias da minha boca, E ensina-me os teus juízos.
109 Estou continuamente em perigo de vida, Contudo não me esqueço da tua lei.
110 Os perversos armaram-me laço, Todavia não me desvio dos teus preceitos.
111 Tomei os teus testemunhos como herança para sempre, Pois eles são o gozo do meu coração.
112 Inclino o meu coração para cumprir os teus estatutos, Para sempre, até o fim.
113 Aborreço os irresolutos, Mas amo a tua lei.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; Na tua palavra espero.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, Para que eu guarde os mandamentos do meu Deus.
116 Ampara-me segundo a tua palavra, para que eu viva; E não me deixes ser envergonhado no que espero.
117 Sustenta-me, e serei salvo, E de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
118 Desprezas todos os que se afastam dos teus estatutos, Porque falsidade é a astúcia deles.
119 Deitas fora, como escória, todos os perversos da terra, Por isso amo os teus testemunhos.
120 Arrepia-se-me a carne com temor de ti. E tenho medo dos teus juízos.
121 Tenho feito juízo e justiça; Não me abandones aos meus opressores.
122 Sê fiador do teu servo para o bem; Não me oprimam os soberbos.
123 Desfalecem os meus olhos, aguardando a tua salvação, E a promessa da tua justiça.
124 Procede com o teu servo segundo a tua benignidade, E ensina-me os teus estatutos.
125 Eu sou o teu servo; dá-me entendimento, Para que eu conheça os teus testemunhos.
126 É tempo de Jeová entrar em ação, Pois eles violaram a tua lei.
127 Amo os teus mandamentos Mais do que o ouro, sim mais do que o ouro fino.
128 Portanto retos em tudo considero todos os teus preceitos; E aborreço todo o caminho da falsidade.
129 Maravilhosos são os teus testemunhos, Por isso é que a minha alma os guarda,
130 A revelação das tuas palavras alumia; Dá entendimento aos simples.
131 Abri a minha boca, e arquejei; Pois suspirei pelos teus mandamentos.
132 Volta-te para mim, e compadece-te de mim, Como costumas fazer aos que amam o teu nome.
133 Firma na tua lei os meus passos; E não se apodere de mim iniqüidade alguma.
134 Resgata-me da opressão do homem, Assim observarei os teus preceitos.
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, E ensina-me os teus estatutos.
136 Os meus olhos derramam rios de água, Porque os homens não observam a tua lei.
137 Justo és, Jeová, E retos são os teus juízos.
138 Ordenaste os teus testemunhos com retidão, E com suma fidelidade.
139 O meu zelo me consome, Porque os meus adversários se esqueceram das tuas palavras.
140 Puríssima é a tua palavra, Por isso é que o teu servo a ama.
141 Pequeno sou e desprezado, Contudo não me esqueço dos teus preceitos.
142 A tua justiça é justiça eterna, E a tua lei é verdade.
143 Sobre mim vieram tribulação e angústia, Todavia os teus mandamentos são a minha delícia.
144 Os teus testemunhos são justos para sempre; Dá-me entendimento, e viverei.
145 Tenho clamado de todo o meu coração; responde-me, Jeová: Guardarei os teus estatutos.
146 A ti hei clamado; salva-me, E observarei os teus testemunhos.
147 Antecipo a alva da manhã e clamo; Aguardo com esperança as tuas palavras.
148 Os meus olhos antecipam as vigílias noturnas, Para que eu medite na tua palavra.
149 Ouve, segundo a tua benignidade, a minha voz; Vivifica-me, Jeová, segundo os teus juízos.
150 Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente; Eles andam afastados da tua lei.
151 Tu estás perto, Jeová; E todos os teus mandamentos são verdade.
152 Há muito sei eu dos teus testemunhos Que os fundaste para sempre.
153 Considera a minha aflição e livra-me, Pois não me esqueço da tua lei.
154 Pleiteia a minha causa e resgata-me; Vivifica-me segundo a tua palavra.
155 Dos perversos longe está a salvação, Pois não buscam os teus estatutos.
156 Muitas são, Jeová, as tuas ternas misericórdias; Vivifica-me segundo os teus juízos.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus adversários, Contudo não me desvio dos teus testemunhos.
158 Vi os prevaricadores e afligi-me, Porque não observam a tua palavra.
159 Considera como amo os teus preceitos; Vivifica-me, Jeová, segundo a tua benignidade.
160 A soma da tua palavra é a verdade; Cada um dos teus justos juízos dura para sempre.
161 Príncipes me hão perseguido sem causa, Mas o meu coração teme as tuas palavras.
162 Regozijo-me com a tua palavra, Como quem acha grande despojo.
163 Odeio, e aborreço a mentira; Amo, porém, a tua lei.
164 Sete vezes no dia te louvo Por causa dos teus justos juízos.
165 De grande paz gozam os que amam a tua lei; E nada há que os faça tropeçar.
166 Tenho aguardado com esperança a tua salvação, Jeová; E tenho cumprido os teus mandamentos.
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos, E sumamente os amo.
168 Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, Pois diante de ti estão todos os meus caminhos.
169 Aproxime-se de ti, Jeová, o meu clamor; Dá-me entendimento segundo a tua palavra.
170 Chegue a tua presença a minha súplica; Livra-me segundo a tua palavra.
171 Profiram louvor os meus lábios, Pois me ensinas os teus estatutos.
172 Celebre a minha língua a tua lei, Pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Esteja pronta a tua mão para me socorrer, Pois escolhi os teus preceitos.
174 Tenho suspirado pela tua salvação, Jeová; E a tua lei é a minha delícia.
175 Viva a minha alma, para que te louve; Auxiliem-me os teus juízos.
176 Tenho andado errante, qual ovelha perdida; busca ao teu servo, Pois não me esqueço dos teus mandamentos.
1 א אשרי תמימי-דרך-- ההלכים בתורת יהוה br
2 ב אשרי נצרי עדתיו בכל-לב ידרשוהו br
3 ג אף לא-פעלו עולה בדרכיו הלכו br
4 ד אתה צויתה פקדיך-- לשמר מאד br
5 ה אחלי יכנו דרכי-- לשמר חקיך br
6 ו אז לא-אבוש-- בהביטי אל-כל-מצותיך br
7 ז אודך בישר לבב-- בלמדי משפטי צדקך br
8 ח את-חקיך אשמר אל-תעזבני עד-מאד
9 ט במה יזכה-נער את-ארחו-- לשמר כדברך br
10 י בכל-לבי דרשתיך אל-תשגני ממצותיך br
11 יא בלבי צפנתי אמרתך-- למען לא אחטא-לך br
12 יב ברוך אתה יהוה-- למדני חקיך br
13 יג בשפתי ספרתי-- כל משפטי-פיך br
14 יד בדרך עדותיך ששתי-- כעל כל-הון br
15 טו בפקודיך אשיחה ואביטה ארחתיך br
16 טז בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך
17 יז גמל על-עבדך אחיה ואשמרה דברך br
18 יח גל-עיני ואביטה-- נפלאות מתורתך br
19 יט גר אנכי בארץ אל-תסתר ממני מצותיך br
20 כ גרסה נפשי לתאבה-- אל-משפטיך בכל-עת br
21 כא גערת זדים ארורים-- השגים ממצותיך br
22 כב גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי br
23 כג גם ישבו שרים בי נדברו-- עבדך ישיח בחקיך br
24 כד גם-עדתיך שעשעי-- אנשי עצתי
25 כה דבקה לעפר נפשי חיני כדברך br
26 כו דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך br
27 כז דרך-פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך br
28 כח דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך br
29 כט דרך-שקר הסר ממני ותורתך חנני br
30 ל דרך-אמונה בחרתי משפטיך שויתי br
31 לא דבקתי בעדותיך יהוה אל-תבישני br
32 לב דרך-מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי
33 לג הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב br
34 לד הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל-לב br
35 לה הדריכני בנתיב מצותיך כי-בו חפצתי br
36 לו הט-לבי אל-עדותיך ואל אל-בצע br
37 לז העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני br
38 לח הקם לעבדך אמרתך-- אשר ליראתך br
39 לט העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים br
40 מ הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני
41 מא ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך br
42 מב ואענה חרפי דבר כי-בטחתי בדברך br
43 מג ואל-תצל מפי דבר-אמת עד-מאד כי למשפטך יחלתי br
44 מד ואשמרה תורתך תמיד-- לעולם ועד br
45 מה ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי br
46 מו ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש br
47 מז ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי br
48 מח ואשא-כפי--אל-מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך
49 מט זכר-דבר לעבדך-- על אשר יחלתני br
50 נ זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני br
51 נא זדים הליצני עד-מאד מתורתך לא נטיתי br
52 נב זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם br
53 נג זלעפה אחזתני מרשעים-- עזבי תורתך br
54 נד זמרות היו-לי חקיך-- בבית מגורי br
55 נה זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך br
56 נו זאת היתה-לי כי פקדיך נצרתי
57 נז חלקי יהוה אמרתי-- לשמר דבריך br
58 נח חליתי פניך בכל-לב חנני כאמרתך br
59 נט חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל-עדתיך br
60 ס חשתי ולא התמהמהתי-- לשמר מצותיך br
61 סא חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי br
62 סב חצות-לילה--אקום להודות לך על משפטי צדקך br
63 סג חבר אני לכל-אשר יראוך ולשמרי פקודיך br
64 סד חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני
65 סה טוב עשית עם-עבדך-- יהוה כדברך br
66 סו טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי br
67 סז טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי br
68 סח טוב-אתה ומטיב למדני חקיך br
69 סט טפלו עלי שקר זדים אני בכל-לב אצר פקודיך br
70 ע טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי br
71 עא טוב-לי כי-עניתי-- למען אלמד חקיך br
72 עב טוב-לי תורת-פיך-- מאלפי זהב וכסף
73 עג ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך br
74 עד יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי br
75 עה ידעתי יהוה כי-צדק משפטיך ואמונה עניתני br
76 עו יהי-נא חסדך לנחמני-- כאמרתך לעבדך br
77 עז יבאוני רחמיך ואחיה כי-תורתך שעשעי br
78 עח יבשו זדים כי-שקר עותוני אני אשיח בפקודיך br
79 עט ישובו לי יראיך וידעו (וידעי) עדתיך br
80 פ יהי-לבי תמים בחקיך-- למען לא אבוש
81 פא כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי br
82 פב כלו עיני לאמרתך-- לאמר מתי תנחמני br
83 פג כי-הייתי כנאד בקיטור-- חקיך לא שכחתי br
84 פד כמה ימי-עבדך מתי תעשה ברדפי משפט br
85 פה כרו-לי זדים שיחות-- אשר לא כתורתך br
86 פו כל-מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני br
87 פז כמעט כלוני בארץ ואני לא-עזבתי פקדיך br
88 פח כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך
89 פט לעולם יהוה-- דברך נצב בשמים br
90 צ לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד br
91 צא למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך br
92 צב לולי תורתך שעשעי-- אז אבדתי בעניי br
93 צג לעולם לא-אשכח פקודיך כי בם חייתני br
94 צד לך-אני הושיעני כי פקודיך דרשתי br
95 צה לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן br
96 צו לכל-תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד
97 צז מה-אהבתי תורתך כל-היום היא שיחתי br
98 צח מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא-לי br
99 צט מכל-מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי br
100 ק מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי br
101 קא מכל-ארח רע כלאתי רגלי-- למען אשמר דברך br
102 קב ממשפטיך לא-סרתי כי-אתה הורתני br
103 קג מה-נמלצו לחכי אמרתך-- מדבש לפי br
104 קד מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל-ארח שקר
105 קה נר-לרגלי דברך ואור לנתיבתי br
106 קו נשבעתי ואקימה-- לשמר משפטי צדקך br
107 קז נעניתי עד-מאד יהוה חיני כדברך br
108 קח נדבות פי רצה-נא יהוה ומשפטיך למדני br
109 קט נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי br
110 קי נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי br
111 קיא נחלתי עדותיך לעולם כי-ששון לבי המה br
112 קיב נטיתי לבי לעשות חקיך-- לעולם עקב
113 קיג סעפים שנאתי ותורתך אהבתי br
114 קיד סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי br
115 קטו סורו-ממני מרעים ואצרה מצות אלהי br
116 קטז סמכני כאמרתך ואחיה ואל-תבישני משברי br
117 קיז סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד br
118 קיח סלית כל-שוגים מחקיך כי-שקר תרמיתם br
119 קיט סגים--השבת כל-רשעי-ארץ לכן אהבתי עדתיך br
120 קכ סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי
121 קכא עשיתי משפט וצדק בל-תניחני לעשקי br
122 קכב ערב עבדך לטוב אל-יעשקני זדים br
123 קכג עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך br
124 קכד עשה עם-עבדך כחסדך וחקיך למדני br
125 קכה עבדך-אני הבינני ואדעה עדתיך br
126 קכו עת לעשות ליהוה-- הפרו תורתך br
127 קכז על-כן אהבתי מצותיך-- מזהב ומפז br
128 קכח על-כן כל-פקודי כל ישרתי כל-ארח שקר שנאתי
129 קכט פלאות עדותיך על-כן נצרתם נפשי br
130 קל פתח דבריך יאיר מבין פתיים br
131 קלא פי-פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי br
132 קלב פנה-אלי וחנני-- כמשפט לאהבי שמך br
133 קלג פעמי הכן באמרתך ואל-תשלט-בי כל-און br
134 קלד פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך br
135 קלה פניך האר בעבדך ולמדני את-חקיך br
136 קלו פלגי-מים ירדו עיני-- על לא-שמרו תורתך
137 קלז צדיק אתה יהוה וישר משפטיך br
138 קלח צוית צדק עדתיך ואמונה מאד br
139 קלט צמתתני קנאתי כי-שכחו דבריך צרי br
140 קמ צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה br
141 קמא צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי br
142 קמב צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת br
143 קמג צר-ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי br
144 קמד צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה
145 קמה קראתי בכל-לב ענני יהוה חקיך אצרה br
146 קמו קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך br
147 קמז קדמתי בנשף ואשועה לדבריך (לדברך) יחלתי br
148 קמח קדמו עיני אשמרות-- לשיח באמרתך br
149 קמט קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני br
150 קנ קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו br
151 קנא קרוב אתה יהוה וכל-מצותיך אמת br
152 קנב קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם
153 קנג ראה-עניי וחלצני כי-תורתך לא שכחתי br
154 קנד ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני br
155 קנה רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו br
156 קנו רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני br
157 קנז רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי br
158 קנח ראיתי בגדים ואתקוטטה-- אשר אמרתך לא שמרו br
159 קנט ראה כי-פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני br
160 קס ראש-דברך אמת ולעולם כל-משפט צדקך
161 קסא שרים רדפוני חנם ומדבריך (ומדברך) פחד לבי br
162 קסב שש אנכי על-אמרתך-- כמוצא שלל רב br
163 קסג שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי br
164 קסד שבע ביום הללתיך-- על משפטי צדקך br
165 קסה שלום רב לאהבי תורתך ואין-למו מכשול br
166 קסו שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי br
167 קסז שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד br
168 קסח שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל-דרכי נגדך
169 קסט תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני br
170 קע תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני br
171 קעא תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך br
172 קעב תען לשוני אמרתך כי כל-מצותיך צדק br
173 קעג תהי-ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי br
174 קעד תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי br
175 קעה תחי-נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני br
176 קעו תעיתי-- כשה אבד בקש עבדך br כי מצותיך לא שכחתי