1 Mostraste favor, Jeová, à tua terra; Restauraste a prosperidade de Jacó.

2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo, Encobriste todo o seu pecado. (Selá)

3 Retraíste toda a tua cólera, Do furor da tua ira te desviaste.

4 Restabelece-nos, Deus da nossa salvação, E faze cessar a tua indignação contra nós.

5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira a todas as gerações?

6 Porventura não tornarás tu a vivificar-nos, Para que em ti se regozije o teu povo?

7 Mostra-nos, Jeová, a tua benignidade, E concede-nos a tua salvação.

8 Ouvirei o que falar o Deus Poderoso, Jeová; Porque falará paz para o seu povo, e para os seus santos: Porém não caiam eles mais em insensatez.

9 Em verdade a sua salvação está perto dos que o temem, Para que habite a glória em nossa terra.

10 Encontraram-se a graça e a verdade; Beijaram-se a justiça e a paz.

11 Da terra brota a verdade, E a justiça olha lá do céu.

12 Jeová dará o que é bom; E a nossa terra produzirá o seu fruto.

13 A justiça irá adiante dele, Cujas pegadas ela transformará em caminho.

1 א   למנצח לבני-קרח מזמור br

2 ב   רצית יהוה ארצך    שבת שבות (שבית) יעקב br

3 ג   נשאת עון עמך    כסית כל-חטאתם סלה br

4 ד   אספת כל-עברתך    השיבות מחרון אפך br

5 ה   שובנו אלהי ישענו    והפר כעסך עמנו br

6 ו   הלעולם תאנף-בנו    תמשך אפך לדר ודר br

7 ז   הלא-אתה תשוב תחינו    ועמך ישמחו-בך br

8 ח   הראנו יהוה חסדך    וישעך תתן-לנו br

9 ט   אשמעה--    מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו    ואל-ישובו לכסלה br

10 י   אך קרוב ליראיו ישעו    לשכן כבוד בארצנו br

11 יא   חסד-ואמת נפגשו    צדק ושלום נשקו br

12 יב   אמת מארץ תצמח    וצדק משמים נשקף br

13 יג   גם-יהוה יתן הטוב    וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד   צדק לפניו יהלך    וישם לדרך פעמיו ]