1 Mostraste favor, Jeová, à tua terra; Restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo, Encobriste todo o seu pecado. (Selá)
3 Retraíste toda a tua cólera, Do furor da tua ira te desviaste.
4 Restabelece-nos, Deus da nossa salvação, E faze cessar a tua indignação contra nós.
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Porventura não tornarás tu a vivificar-nos, Para que em ti se regozije o teu povo?
7 Mostra-nos, Jeová, a tua benignidade, E concede-nos a tua salvação.
8 Ouvirei o que falar o Deus Poderoso, Jeová; Porque falará paz para o seu povo, e para os seus santos: Porém não caiam eles mais em insensatez.
9 Em verdade a sua salvação está perto dos que o temem, Para que habite a glória em nossa terra.
10 Encontraram-se a graça e a verdade; Beijaram-se a justiça e a paz.
11 Da terra brota a verdade, E a justiça olha lá do céu.
12 Jeová dará o que é bom; E a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 A justiça irá adiante dele, Cujas pegadas ela transformará em caminho.
1 א למנצח לבני-קרח מזמור br
2 ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב br
3 ג נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה br
4 ד אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך br
5 ה שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו br
6 ו הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר br
7 ז הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך br
8 ח הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו br
9 ט אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה br
10 י אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו br
11 יא חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו br
12 יב אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף br
13 יג גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו ]